Annie Cordy - Si j'étais le Soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Cordy - Si j'étais le Soleil




Si j'étais le Soleil
If I Were The Sun
Si j'étais le soleil
If I were the sun
J'irais cueillir
I would go and gather
Dans tous les arcs-en-ciel
From all the rainbows
Des roses roses
Pink roses
Et je les offrirais
And I would offer them
Au monde entier
To the whole world
Si j'étais le soleil
If I were the sun
Le bleu du ciel
The blue of the sky
Serait toujours pareil
Would always be the same
Chacun sur terre
Everyone on earth
Aurait au fond du cœur
Would have in the depths of their hearts
Un grand
A great
Bonheur
Happiness
Là-haut
Up there
Je chanterais
I would sing
La vie est belle
Life is beautiful
Un nouveau jour est
A new day is born
Et si tu veux qu'il soit un jour de joie
And if you want it to be a day of joy
Chante avec moi
Sing with me
J'ai des amis
I have friends
Des tas d'copains
Lots of friends
Qui vivent leur vie
Who live their lives
Mais ne voient rien
But see nothing
Ils ne savent pas
They don't know
Que le soleil
That the sun
Ça se regarde en face
Should be looked at directly
C'est toujours lui
It's always him
Qui fait la loi
Who makes the rules
Il fait c'qui veut
He does what he wants
Il est le roi
He is the king
C'est lui qui a le plus beau rôle
He has the most beautiful role
Et c'est pourquoi
And that's why
Si j'étais le soleil
If I were the sun
J'irais cueillir
I would go and gather
Dans tous les arcs-en-ciel
From all the rainbows
Des roses roses
Pink roses
Et je les offrirais
And I would offer them
Au monde entier
To the whole world
Si j'étais le soleil
If I were the sun
Le bleu du ciel
The blue of the sky
Serait toujours pareil
Would always be the same
Chacun sur terre
Everyone on earth
Aurait au fond du cœur
Would have in the depths of their hearts
Un grand
A great
Bonheur
Happiness
Là-haut
Up there
Je chanterais
I would sing
La vie est belle
Life is beautiful
Un nouveau jour est
A new day is born
Et si tu veux qu'il soit un jour de joie
And if you want it to be a day of joy
Chante avec moi
Sing with me
La la la lalala
La la la lalala
Lalalala lala la la lala
Lalalala lala la la lala
Lalalala lala la la lala
Lalalala lala la la lala
Lala lala
Lala lala
Si j'étais le soleil
If I were the sun
J'irais cueillir
I would go and gather
Dans tous les arcs-en-ciel
From all the rainbows
Des roses roses
Pink roses
Et je les offrirais
And I would offer them
Au
To the
Monde
World
En-tier
Entire





Writer(s): GERARD GUSTIN, GERARD MAURICE GUSTIN, JACQUES MAREUIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.