Annie Girardot - Pour faire le portrait d'un oiseau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Girardot - Pour faire le portrait d'un oiseau




Pour faire le portrait d'un oiseau
To Draw the Portrait of a Bird
Peindre d′abord une cage
First, paint a cage
Avec une porte ouverte
With an open door
Peindre ensuite
Then paint
Quelque chose de joli
Something pretty
Quelque chose de simple
Something simple
Quelque chose de beau
Something beautiful
Quelque chose d'utile
Something useful
Pour l′oiseau
For the bird
Placer ensuite la toile contre un arbre
Then place the canvas against a tree
Dans un jardin
In a garden
Dans un bois
In a wood
Ou dans une forêt
Or in a forest
Se cacher derrière l'arbre
Hide behind the tree
Sans rien dire
Without saying anything
Sans bouger ...
Without moving. ..
Parfois l'oiseau arrive vite
Sometimes the bird arrives quickly
Mais il peut aussi bien mettre de longues années
But it may also take many long years
Avant de se décider
Before deciding
Ne pas se décourager
Do not be discouraged
Attendre
Wait
Attendre s′il le faut pendant des années
Wait if you must for years
La vitesse ou la lenteur de l′arrivée de l'oiseau
The speed or slowness of the bird's arrival
N′ayant aucun rapport
Having no connection
Avec la réussite du tableau
With the success of the painting
Quand l'oiseau arrive
When the bird arrives
S′il arrive
If it arrives
Observer le plus profond silence
Observe the most profound silence
Attendre que l'oiseau entre dans le cage
Wait for the bird to enter the cage
Et quand il est entré
And when it has entered
Fermer doucement la porte avec le pinceau
Softly close the door with the paintbrush
Puis
Then
Effacer un à un tous les barreaux
Erase all the bars one by one
En ayant soin de ne toucher aucune des plumes de l′oiseau
Taking care not to touch any of the bird's feathers
Faire ensuite le portrait de l'arbre
Then paint the portrait of the tree
En choisissant la plus belle de ses branches
Choosing the most beautiful of its branches
Pour l'oiseau
For the bird
Peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent
Also paint the green foliage and freshness of the wind
La poussière du soleil
The dust of the sun
Et le bruit des bêtes de l′herbe dans la chaleur de l′été
And the sound of the grass animals in the summer heat
Et puis attendre que l'oiseau se décide à chanter
And then wait for the bird to decide to sing
Si l′oiseau ne chante pas
If the bird does not sing
C'est mauvais signe
It is a bad sign
Signe que le tableau est mauvais
A sign that the painting is bad
Mais s′il chante c'est bon signe
But if it sings, it is a good sign
Signe que vous pouvez signer
A sign that you can sign





Writer(s): jacques prévert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.