Paroles et traduction Annie Girardot - Pour faire le portrait d'un oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour faire le portrait d'un oiseau
Портрет птицы
Peindre
d′abord
une
cage
Сначала
нарисуй
клетку,
Avec
une
porte
ouverte
С
открытой
дверцей.
Peindre
ensuite
Затем
нарисуй
Quelque
chose
de
joli
Что-то
красивое,
Quelque
chose
de
simple
Что-то
простое,
Quelque
chose
de
beau
Что-то
прекрасное,
Quelque
chose
d'utile
Что-то
полезное
Placer
ensuite
la
toile
contre
un
arbre
Потом
помести
холст
у
дерева,
Ou
dans
une
forêt
Или
в
лесу.
Se
cacher
derrière
l'arbre
Спрядись
за
деревом,
Sans
rien
dire
Не
говоря
ни
слова,
Sans
bouger
...
Не
двигаясь...
Parfois
l'oiseau
arrive
vite
Иногда
птица
прилетает
быстро,
Mais
il
peut
aussi
bien
mettre
de
longues
années
Но
может
пройти
и
много
лет,
Avant
de
se
décider
Прежде
чем
она
решится.
Ne
pas
se
décourager
Не
теряй
надежды,
Attendre
s′il
le
faut
pendant
des
années
Жди,
если
нужно,
годами.
La
vitesse
ou
la
lenteur
de
l′arrivée
de
l'oiseau
Скорость
или
медлительность
появления
птицы
N′ayant
aucun
rapport
Не
имеет
никакого
отношения
Avec
la
réussite
du
tableau
К
успеху
картины.
Quand
l'oiseau
arrive
Когда
птица
прилетит,
S′il
arrive
Если
она
прилетит,
Observer
le
plus
profond
silence
Соблюдай
глубочайшее
молчание.
Attendre
que
l'oiseau
entre
dans
le
cage
Жди,
пока
птица
не
войдет
в
клетку.
Et
quand
il
est
entré
И
когда
она
войдет,
Fermer
doucement
la
porte
avec
le
pinceau
Тихонько
закрой
дверцу
кистью.
Effacer
un
à
un
tous
les
barreaux
Сотри
по
одному
все
прутья,
En
ayant
soin
de
ne
toucher
aucune
des
plumes
de
l′oiseau
Стараясь
не
задеть
ни
одного
перышка
птицы.
Faire
ensuite
le
portrait
de
l'arbre
Потом
нарисуй
дерево,
En
choisissant
la
plus
belle
de
ses
branches
Выбрав
для
птицы
самую
красивую
ветку.
Peindre
aussi
le
vert
feuillage
et
la
fraîcheur
du
vent
Нарисуй
также
зеленую
листву
и
свежесть
ветра,
La
poussière
du
soleil
Солнечную
пыль
Et
le
bruit
des
bêtes
de
l′herbe
dans
la
chaleur
de
l′été
И
шелест
трав
в
летнем
зное.
Et
puis
attendre
que
l'oiseau
se
décide
à
chanter
А
потом
жди,
когда
птица
решит
запеть.
Si
l′oiseau
ne
chante
pas
Если
птица
не
поет,
C'est
mauvais
signe
Это
плохой
знак,
Signe
que
le
tableau
est
mauvais
Знак
того,
что
картина
плоха.
Mais
s′il
chante
c'est
bon
signe
Но
если
она
поет,
это
хороший
знак,
Signe
que
vous
pouvez
signer
Знак
того,
что
ты
можешь
подписать
картину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques prévert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.