Annie Lennox - God Bless the Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Lennox - God Bless the Child




Them that's got shall have
Те, у кого есть, должны иметь.
Them that's not shall lose
Те, кто не проиграет, проиграют.
So the Bible says and it still is news
Так говорит Библия, и это все еще новости.
Mama may have, Papa may have
Может быть, мама, может, папа.
But God bless the child that's got his own, that's got his own
Но благословит Бог дитя, у которого есть свое, у которого есть свое.
Yes the strong get smart
Да, сильные становятся умнее.
While the weak ones fade
Пока слабые исчезают.
Empty pockets don't ever make the grade
Пустые карманы никогда не делают оценку.
Mama may have, Papa may have
Может быть, мама, может, папа.
But God bless the child that's got his own, that's got his own
Но благословит Бог дитя, у которого есть свое, у которого есть свое.
Money, you've got lots of friends
Деньги, у тебя много друзей.
They're crowding around your door
Они толпятся вокруг твоей двери.
But when you're gone and spending ends
Но когда ты уйдешь, и трата закончится.
They don't come no more
Они больше не приходят.
Rich relations give crusts of bread and such
Богатые отношения дают корки хлеба и тому подобное.
You can help yourself, but don't take too much
Ты можешь помочь себе, но не принимай слишком много.
Mama may have, Papa may have
Может быть, мама, может, папа.
But God bless the child that's got his own, that's got his own
Но благословит Бог дитя, у которого есть свое, у которого есть свое.
Money you've got lots of friends
Деньги, у тебя много друзей.
They're crowding around your door
Они толпятся вокруг твоей двери.
But when you're gone and spending ends
Но когда ты уйдешь, и трата закончится.
They don't come no more
Они больше не приходят.
Rich relations give crusts of bread and such
Богатые отношения дают корки хлеба и тому подобное.
You can help yourself, but don't take too much
Ты можешь помочь себе, но не принимай слишком много.
Mama may have, Papa may have
Может быть, мама, может, папа.
But God bless the child that's got his own, that's got his own
Но благословит Бог дитя, у которого есть свое, у которого есть свое.
Here just don't worry about nothing cause he's got his own
Здесь просто не беспокойся ни о чем, потому что у него есть своя.
Yes, he's got his own
Да, у него есть свое.





Writer(s): BILLIE HOLIDAY, ARTHUR HERZOG JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.