Paroles et traduction Annie Lennox - The Holly and the Ivy
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ
...
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастут.
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
в
лесу.
The
holly
bears
the
crown
Падуб
несет
корону.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Падуб
несет
цветение.
As
white
as
lily
flower
Белый,
как
цветок
лилии.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
To
be
our
sweet
Savior
Быть
нашим
милым
Спасителем.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
berry
У
Падуба
есть
ягода.
As
red
as
any
blood
Красная,
как
любая
кровь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
To
do
poor
sinners
good
Делать
бедным
грешникам
добро.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
prickle
Падуб
несет
колючку.
As
sharp
as
any
thorn
Острый,
как
любой
шип.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
On
Christmas
Day
in
the
morn
В
Рождественский
день
утром.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
bark
Падуб
несет
лай.
As
bitter
as
any
gall
Так
же
горько,
как
любая
желчь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
For
to
redeem
us
all
Чтобы
искупить
всех
нас.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ
...
Now
both
are
full
well
grown
Теперь
оба
полны,
хорошо
выросли.
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
в
лесу.
The
holly
bears
the
crown
Падуб
несет
корону.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
Oh,
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
And
the
running
of
the
deer
И
бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE STEVENS, DP, ANNIE LENNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.