Annie Lennox - Thin Line Between Love and Hate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Lennox - Thin Line Between Love and Hate




Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да.
Oh oh oh yeah yeah yeah
О, О, О, да, да, да,
It′s a thin line between love and hate
это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It′s 5 o'clock in the morning
Сейчас 5 часов утра.
And you just getting in
И ты просто входишь.
A knock upon the door,
Стук в дверь ...
A voice sweet and low says
Голос сладкий и низкий говорит:
"Who is it?"
"Кто это?"
She opens up the door,
Она открывает дверь
And she lets you in
И впускает тебя.
And never once does she say,
И ни разу она не спросит:
"Where have you been?"
"Где ты был?"
She says "Hold it,
Она говорит: "Держись!
Are you hungry?,
Ты голоден?
Did you eat yet?,
Ты уже ел?
Let me hang up your coat now."
Позволь мне повесить твое пальто".
And all the time she's smiling
И все время она улыбается.
Never raises her voice
Никогда не поднимает голос.
It′s 5 o′clock in the morning
Сейчас 5 часов утра.
And you don't give it a second thought
И ты не задумываешься ни о чем.
It′s a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
The sweetest woman in the world
Самая милая женщина в мире
Can be the meanest woman in the world
Может быть самой подлой женщиной в мире,
If you make her be that way
если ты заставишь ее быть такой.
She might be holdin′ something in
Возможно, она что-то скрывает.
That's really gonna hurt you
Это действительно причинит тебе боль.
One of these fine days
Один из этих прекрасных дней.
There you are in a hospital,
Вот ты в больнице.
Bandaged from foot to head
Перевязан с ног до головы.
In a state of shock,
В состоянии шока,
That much from being dead
От смерти так много.
You didn′t think your woman
Ты не думал, что твоя женщина ...
Could do something like that to you
Мог бы сделать с тобой что-нибудь подобное.
Didn't think she got the nerve
Не думал, что у нее хватило наглости.
Accidents speak louder than words
Несчастные случаи говорят громче, чем слова.
Louder than words
Громче слов.
Louder than words
Громче слов.
Louder than words
Громче слов.
C'mon
Ну же!
C′mon baby baby
Давай, детка, детка!
You don′t give a damn about me
Тебе плевать на меня.
C'mon baby baby
Давай, детка, детка!
You don′t really care about me
Тебе на самом деле плевать на меня.
C'mon baby baby
Давай, детка, детка!
You dont give a damn about me
Тебе плевать на меня.
C′mon baby baby
Давай, детка, детка!
You dont really care about me
Ты действительно не заботишься обо мне.
C'mon baby baby
Давай, детка, детка!
You dont give a damn about me
Тебе плевать на меня.
C′mon baby baby
Давай, детка, детка!
You dont really care about me
Ты действительно не заботишься обо мне.
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
Hear what I say
Услышь, что я говорю.





Writer(s): ROBERT POINDEXTER, RICHARD POINDEXTER, JACKIE MEMBERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.