Paroles et traduction Annie Lennox - Womankind
One
more
time
for
the
womankind
Еще
раз
для
женщин.
This
is
for
the
womankind
Это
для
женщин.
Check
it
out
Проверить
это
Ooh
baby's
got
precious
eyes
О
у
малышки
прекрасные
глаза
And
when
he
smiles
the
sun
comes
shinin'
И
когда
он
улыбается,
светит
солнце.
To
make
the
day
seem
like
each
cloud
contains
a
silver
linin'
Чтобы
день
казался
таким,
будто
в
каждом
облаке
есть
серебряная
подкладка.
I
would
be
so
happy
Я
была
бы
так
счастлива.
If
he
belonged
with
me
forever
Если
бы
он
принадлежал
мне
вечно
...
But
I
know
it's
not
to
be
Но
я
знаю,
что
этому
не
суждено
случиться.
It"s
not
part
of
my
destination
Это
не
входит
в
мою
цель.
I
wish
I
had
a
lover
who
could
turn
this
water
into
wine
Жаль,
что
у
меня
нет
любовника,
который
мог
бы
превратить
эту
воду
в
вино.
I
wish
I
had
a
lover
who
could
give
me
love
at
any
time
Жаль,
что
у
меня
нет
любовника,
который
мог
бы
подарить
мне
любовь
в
любое
время.
Wish
I
had
so
many
things
Хотел
бы
я
иметь
так
много
вещей
And
all
my
wishes
would
come
true
И
все
мои
желания
исполнятся.
It's
got
me
thinkin'
that
I
want
to
get
too
close
to
you
Это
навело
меня
на
мысль,
что
я
хочу
быть
слишком
близко
к
тебе.
Hear
my
prayer
Услышь
мою
молитву
I'm
tired
of
waitin'
Я
устал
ждать.
Hear
my
prayer
Услышь
мою
молитву
Give
it
a
chance
Дай
ему
шанс.
Hear
my
prayer
Услышь
мою
молитву
I'm
clearly
statin'
Я
четко
заявляю:
I
need
to
change
this
circumstance
Мне
нужно
изменить
это
обстоятельство.
You
could
be
the
best
damn
thing
Ты
мог
бы
быть
лучшим,
черт
возьми.
That
hasn't
happened
yet
to
me
Со
мной
такого
еще
не
случалось.
You
could
be
the
best
thing
Ты
мог
бы
стать
лучшим.
To
come
into
my
mythology
Войти
в
мою
мифологию
We
could
have
the
kinda
dream
they
call
a
great
affinity
У
нас
могла
бы
быть
мечта,
которую
называют
Великой
близостью.
I
want
to
turn
it
into
something
like
reality
Я
хочу
превратить
это
в
нечто
похожее
на
реальность
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас.
I'm
tired
of
waitin'
Я
устал
ждать.
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас.
I'm
askin'
you
Я
спрашиваю
тебя
...
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас,
No
more
anticipatin'
больше
никаких
ожиданий.
Why
won't
you
come
to
my
rescue?
Почему
ты
не
придешь
мне
на
помощь?
Ooh
baby's
got
precious
eyes
О
у
малышки
прекрасные
глаза
And
when
he
smiles
И
когда
он
улыбается
...
The
sun
comes
blastin'
Солнце
палит
вовсю.
I
wish
that
feelin'
of
contentment
Я
желаю
этого
чувства
удовлетворения.
Would
be
everlasting
Это
было
бы
вечно.
I
would
be
so
happy
Я
была
бы
так
счастлива.
To
give
him
all
my
dedication
Отдать
ему
всю
свою
преданность.
I
would
be
so
happy
Я
была
бы
так
счастлива.
But
it's
only
my
imagination
Но
это
только
мое
воображение.
This
is
for
the
womankind
Это
для
женщин.
Singin'
for
the
womankind
Пою
для
женщин.
That's
right
for
the
womankind
Это
верно
для
женщин.
How
many
doors
mist
I
go
through?
Через
сколько
дверей
мне
пройти?
These
constant
dreams
that
I
pursue
Эти
постоянные
мечты,
которые
я
преследую
...
I
can
see
possibilities
in
you
Я
вижу
в
тебе
возможности.
Yea
here
we
go
again
Да
вот
мы
снова
здесь
Is
this
too
good
to
be
true?
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
I
had
this
thing
called
love
У
меня
была
штука
под
названием
Любовь.
Still
don't
know
what
it
is
До
сих
пор
не
знаю,
что
это.
Maybe
I've
had
enough
Может
быть,
с
меня
хватит.
Oh
save
me
please
О
спаси
меня
пожалуйста
All
my
wants
are
becoming
needs
Все
мои
желания
превращаются
в
потребности.
Tell
me
what
you
feel
Скажи
мне
что
ты
чувствуешь
Stripped
bare
for
you
to
see
Раздетый
догола,
чтобы
ты
мог
это
увидеть.
Yea
every
desire
go
through
the
fire
Да
каждое
желание
проходит
через
огонь
This
is
what
I
give
of
me
Это
то,
что
я
отдаю
от
себя.
If
I
vould
just
be
free
Если
бы
я
только
был
свободен
...
Baby
won't
you
rescue
me?
Детка,
неужели
ты
не
спасешь
меня?
Baby
won't
you
rescue
me?
Детка,
неужели
ты
не
спасешь
меня?
Very
desire
go
through
the
fire
Само
желание
пройти
сквозь
огонь.
I
wanna
be
Я
хочу
быть
...
Under
your
skin
Под
твоей
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NADIRAH SEID, ANNIE LENNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.