Paroles et traduction Annie Philippe - Soeur Angélique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soeur Angélique
Сестра Анжелика
Ça
me
fait
quelque
chose,
tu
sais
Знаешь,
это
как-то
странно,
De
te
vois
habillée
comme
ça
Видеть
тебя
в
таком
одеянии.
Et
puis
surtout
de
t'appeler
И,
главное,
называть
тебя
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
Ne
va
pas
te
moquer
de
moi
Не
смейся
надо
мной,
J'ose
à
peine
te
tutoyer
Я
едва
решаюсь
говорить
с
тобой
на
«ты».
C'est
difficile
de
t'appeler
Мне
так
трудно
называть
тебя
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
Les
copains
n'ont
pas
oublié
Друзья
не
забыли,
Combien
tu
aimais
t'amuser
Как
ты
любила
веселиться.
On
a
jamais
compris
au
fond,
ta
décision
Мы
так
и
не
поняли
твоего
решения.
Les
copains,
mais
je
leur
dirai
Друзья...
но
я
им
скажу,
Que
t'as
l'air
très
heureuse,
c'est
vrai
Что
ты
выглядишь
очень
счастливой,
правда.
Ça
saute
aux
yeux,
je
m'y
connais
Это
сразу
видно,
я
в
этом
разбираюсь.
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
T'arrive-t-il
de
penser
à
nous?
Ты
хоть
иногда
думаешь
о
нас?
À
Patrick,
à
Claire,
à
Zizou?
О
Патрике,
о
Клэр,
о
Зизу?
Et
à
ton
grand
copain
Jean-Lou?
И
о
твоем
друге
Жан-Лу?
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
À
propos
de
Jean-Lou,
tu
sais
Кстати,
о
Жан-Лу,
знаешь,
Il
parait
qu'il
va
se
marier
Кажется,
он
женится.
Avec
cette
fille,
tu
te
souviens,
de
Juan-les-Pins
На
той
девушке,
помнишь,
из
Жуан-ле-Пен.
Mais
dis-moi,
mais
qu'est-ce
que
tu
as?
Что
с
тобой?
Что
случилось?
Mais
tu
pleures,
mais
tu
pleures,
pourquoi?
Ты
плачешь,
почему
ты
плачешь?
Voyons,
ne
pleure
pas
comme
ça
Ну
же,
не
плачь
так.
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
Sœur
Angélique,
sœur
Angélique
Сестра
Анжелика,
сестра
Анжелика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Liferman, M. Rivgauche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.