Paroles et traduction Annie Villeneuve - Amazing grace
"Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
"Удивительная
грация,
как
сладко
звучит,
That
saved
a
wretch
like
me...
Это
спасло
такого
негодяя,
как
я...
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся,
Was
blind,
but
now,
I
see.
Был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
T'was
Grace
that
taught...
Это
была
Благодать,
которая
учила...
My
heart
to
fear.
Мое
сердце
наполнено
страхом.
And
Grace,
my
fears
relieved.
И
Грейс,
мои
страхи
развеялись.
How
precious
did
that
Grace
appear...
Какой
драгоценной
казалась
эта
Благодать...
The
hour
I
first
believed.
Тот
час,
когда
я
впервые
поверил.
Through
many
dangers,
toils
and
snares...
Пройдя
через
множество
опасностей,
тяжких
трудов
и
ловушек...
We
have
already
come.
Мы
уже
пришли.
T'was
Grace
that
brought
us
safe
thus
far...
Это
была
Благодать,
которая
до
сих
пор
сохраняла
нас
в
безопасности...
And
Grace
will
lead
us
home.
И
Благодать
приведет
нас
домой.
The
Lord
has
promised
good
to
me...
Господь
обещал
мне
добро...
His
word
my
hope
secures.
Его
слово
укрепляет
мою
надежду.
He
will
my
shield
and
portion
be...
Он
будет
моим
щитом
и
опорой...
As
long
as
life
endures.
До
тех
пор,
пока
длится
жизнь.
When
we've
been
here
a
thousand
years...
Когда
мы
пробыли
здесь
тысячу
лет...
Bright
shining
as
the
sun.
Яркий,
сияющий,
как
солнце.
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise...
У
нас
есть
не
меньше
дней,
чтобы
воспеть
хвалу
Богу...
Then
when
we've
first
begun.
Тогда,
когда
мы
только
начали.
"Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
"Удивительная
грация,
как
сладко
звучит,
That
saved
a
wretch
like
me...
Это
спасло
такого
негодяя,
как
я...
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся,
Was
blind,
but
now,
I
see."
Был
слеп,
но
теперь
я
вижу."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.