Paroles et traduction Annie Villeneuve - Ce qu'il nous reste d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce qu'il nous reste d'elle
What Remains of Her
Elle
était
belle,
tout
en
éclat
She
was
beautiful,
all
radiant
D'épices
et
de
miel,
les
deux
à
la
fois
Of
spice
and
honey,
both
at
once
Son
rêve
à
elle,
te
prendre
dans
ses
bras
Her
dream
was
to
hold
you
in
her
arms
Mais
tout
s'est
arrêté
au
sol
But
everything
stopped
on
the
ground
Plus
de
chaleur
sur
sa
peau
No
more
warmth
on
her
skin
Ils
ont
dû
arrêter
son
cœur
They
had
to
stop
her
heart
La
vie
t'a
privée
d'elle
avant
de
voir
le
monde
Life
deprived
you
of
her
before
you
saw
the
world
Elle
devait
être
celle
de
conseils
et
de
contes
She
was
meant
to
be
the
one
with
advice
and
stories
Mais
elle
sera
plutôt
ce
vent
qui
soufflera
But
she
will
be
the
wind
that
blows
Derrière
chacun
des
petits
bouts
de
toi
Behind
every
little
piece
of
you
Tu
as
ses
yeux
sûrement
sa
voix
You
have
her
eyes,
surely
her
voice
Ce
qu'il
nous
reste
d'elle
c'est
toi
What
remains
of
her
is
you
Elle
était
prête
pour
votre
vie
à
trois
She
was
ready
for
your
life
as
three
Elle
était
déjà
tellement
fière
de
toi
She
was
already
so
proud
of
you
Son
rêve
à
elle,
vivre
tes
premières
fois
Her
dream
was
to
experience
your
first
times
T'accompagner,
t'aimer
encore
To
accompany
you,
to
love
you
still
Ressens
la
chaleur
dans
mes
mots
Feel
the
warmth
in
my
words
Et
laisse-la
réparer
ton
cœur
And
let
her
mend
your
heart
La
vie
t'a
privée
d'elle
avant
de
voir
le
monde
Life
deprived
you
of
her
before
you
saw
the
world
Elle
devait
être
celle
de
conseils
et
de
contes
She
was
meant
to
be
the
one
with
advice
and
stories
Mais
elle
sera
plutôt
ce
vent
qui
soufflera
But
she
will
be
the
wind
that
blows
Derrière
chacun
des
petits
bouts
de
toi
Behind
every
little
piece
of
you
Tu
as
ses
yeux
sûrement
sa
voix
You
have
her
eyes,
surely
her
voice
Ce
qu'il
nous
reste
d'elle
What
remains
of
her
L'empêcher
de
tomber
n'aurait
rien
changé
Preventing
her
fall
wouldn't
have
changed
a
thing
Entre
l'injustice
la
colère
et
le
cruel
Between
injustice,
anger,
and
cruelty
29
chandelles,
c'était
son
destin
à
elle
29
candles,
it
was
her
destiny
Rien
de
tout
ça
n'est
de
ta
faute
None
of
this
is
your
fault
La
vie
t'a
privée
d'elle
avant
de
voir
le
monde
Life
deprived
you
of
her
before
you
saw
the
world
Elle
devait
être
celle
de
conseils
et
de
contes
She
was
meant
to
be
the
one
with
advice
and
stories
Mais
elle
sera
plutôt
ce
vent
qui
soufflera
But
she
will
be
the
wind
that
blows
Derrière
chacun
des
petits
bouts
de
toi
Behind
every
little
piece
of
you
Tu
as
ses
yeux
sûrement
sa
voix
You
have
her
eyes,
surely
her
voice
Ce
qu'il
nous
reste
d'elle
c'est
toi
What
remains
of
her
is
you
Ce
qu'il
nous
reste
d'elle
What
remains
of
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ÊTRE MOI
date de sortie
25-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.