Annie Villeneuve - Happy Xmas (War Is Over) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Villeneuve - Happy Xmas (War Is Over)




Happy Xmas (War Is Over)
Счастливого Рождества (Война Окончена)
So, this is Christmas
Вот и Рождество наступило,
And what have you done?
Ну, как ты его провёл?
Another year over,
Ещё один год прошёл,
And a new one just begun.
И новый только начался.
And so, this is Christmas!
Вот и Рождество наступило!
I hope you have fun,
Желаю тебе веселиться,
The near and the dear one,
Близким и дорогим,
The old and the young.
Старым и молодым.
Chorus:
Припев:
A merry, merry Christmas,
Веселого, веселого Рождества,
And a happy New Year,
И счастливого Нового Года,
Let' s hope it' s a good one,
Будем надеяться, что он будет хорошим,
Without any fear.
Без каких-либо страхов.
And so, this is Christmas,
Вот и Рождество наступило,
For weak and for strong,
Для слабых и сильных,
The rich and the poor ones,
Богатых и бедных,
The world is still one.
Ведь мир всё ещё един.
And so happy Christmas,
Так что счастливого Рождества,
For black and for white,
Чёрным и белым,
For yellow and for red ones,
Жёлтым и красным,
Let 's stop all the fights.
Давайте остановим все сражения.
Chorus, 1er couplet, 2eme couplet, chorus
Припев, 1-й куплет, 2-й куплет, припев
War is over,
Война окончена,
If you want it,
Если ты этого хочешь,
War is over,
Война окончена,
Now!
Сейчас!





Writer(s): John Lennon, Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.