Paroles et traduction Annie Villeneuve - La moitié de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
es-tu?
Почему
ты?
Pourquoi
je
suis?
Почему
я?
Est-ce
une
ombre
qui
nous
poursuit?
Нас
преследует
тень?
Pourquoi
nous
sommes?
Почему
мы?
Sans
toi,
j'existe
Без
тебя
я
существую
Mais
quand
tu
t'en
vas
déjà
trop
loin
de
moi...
Но
когда
ты
уже
заходишь
слишком
далеко
от
меня...
Et
si
je
t'apprenais
tout
И
если
бы
я
научил
тебя
всему
Bien
plus
facile
pour
nous
Нам
намного
проще
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Et
si
tu
m'apprenais
tout
И
если
бы
ты
научил
меня
всему
Pour
aller
jusqu'au
bout
Пройти
весь
путь
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Останешься
ли
ты
половиной
меня?
Ton
regard
fuit
Это
была
тонна
уважения
Ton
visage
trahi
Ваше
преданное
лицо
Tu
fais
peur
à
personne
Ты
никого
не
пугаешь
Du
haut
de
tes
trois
pommes
С
вершины
ваших
трех
яблок
Quand
tu
reviendras
Когда
ты
вернешься
Je
serai
encore
là
я
все
еще
буду
там
Si
tu
ne
m'abandonnes
pas
Если
ты
не
оставишь
меня
Tu
sais,
je
tiens
à
toi
Ты
знаешь,
я
забочусь
о
тебе
Et
si
je
t'apprenais
tout
И
если
бы
я
научил
тебя
всему
Bien
plus
facile
pour
nous
Нам
намного
проще
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Et
si
tu
m'apprenais
tout
И
если
бы
ты
научил
меня
всему
Pour
aller
jusqu'au
bout
Пройти
весь
путь
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Voudrais-tu
rester
ты
бы
остался
Voudrais-tu
rester
ты
бы
остался
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Останешься
ли
ты
половиной
меня?
Et
si
je
t'apprenais
tout
И
если
бы
я
научил
тебя
всему
Bien
plus
facile
pour
nous
Нам
намного
проще
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Et
si
tu
m'apprenais
tout
И
если
бы
ты
научил
меня
всему
Pour
aller
jusqu'au
bout
Пройти
весь
путь
Je
manque
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Останешься
ли
ты
половиной
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Roland Bedard, Annie Villeneuve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.