Annie Villeneuve - Noël chez moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Villeneuve - Noël chez moi




J'me souviens des Noël chez moi
Я помню Рождество у себя дома
Quand je mettais mon pyjama
Когда я надевал пижаму
Quand on dormait jusqu'à minuit
Когда мы спали до полуночи
C'était rempli de magie
Это было наполнено магией
Il y avait tout ces cadeaux
Там были все эти подарки
Tout ça arrivait par traineau
Все это происходило на санях
Bien emballés pour les curieux
Хорошо упакованные для любопытных
Qui décolleraient un coin ou deux
Которые сняли бы угол или два
Je me souviens de la famille
Я помню семью
Les grands-parents et les cousines
Бабушки и дедушки и двоюродные сестры
On était tous bien habillés
Мы все были хорошо одеты
Pour cette belle et longue soirée
На этот прекрасный и долгий вечер
Chacun a préparé un plat
Каждый приготовил по одному блюду
Pour cet immense buffet de roi
Для этого огромного королевского буфета
Mais malgré tout ces beaux efforts
Но, несмотря на все эти прекрасные усилия
Moi c'était les chocolats d'abord
Для меня сначала были шоколадные конфеты
Il y avait une vraie grosse tourtière
Там была настоящая большая шлюха
Faite avec amour par ma mère
Сделано с любовью моей матерью
Avec un peu d'aide de papa
С небольшой помощью от папы
Il avait apporté le plat
Он принес блюдо
De la salade aux friandises
От салата до сладостей
Jusqu'à la tache sur sa chemise
Вплоть до пятна на его рубашке
Comme tout était rempli d'amour
Как все было наполнено любовью
En attendant qu'arrive le jour
В ожидании наступления дня
Et ça cognait à la porte
И тут в дверь постучали
Il était dans ses grosses bottes
Он был там в своих больших сапогах
Le Père Noël tout enneigé
Заснеженный Санта-Клаус
Il était enfin arrivé
Наконец-то он прибыл
Il avait un air familier
У него был знакомый вид
Mais c'est normal c'est l'Père Noël
Но это нормально, это Санта Клаус
Je l'ai aussi vu l'an passé
Я тоже видел его в прошлом году
Pas besoin de me présenter
Не нужно меня представлять
On faisait l'échange de cadeaux
Мы обменивались подарками
Nous on voulait tous le plus gros
Мы все хотели самого большого
On déballait sans respirer
Мы распаковывались, не дыша
Tous nos camions et nos poupées
Все наши грузовики и куклы
De ces quelques heures de paradis
Из этих нескольких часов рая
On s'endormait sur le tapis
Мы засыпали на ковре
Rêvant déjà à l'année prochaine
Уже мечтая о следующем году
À c'qu'il y aurait dans nos bas de laine
К тому, что было бы в наших шерстяных чулках
Je me souviens quand j'étais petite
Я помню, когда была маленькой
Chaque Noël était magique
Каждое Рождество было волшебным
J'ai bien grandi évidemment
Очевидно, я хорошо вырос
Mais j'ai gardé mon cœur d'enfant
Но я сохранил свое детское сердце
Alors maintenant Noël chez moi
Так что теперь Рождество у меня дома
C'est moi qui prépare les plats
Я тот, кто готовит блюда
Et la magie je la revis
И волшебство, я снова его вижу
Dans les yeux des touts petits
В глазах всех маленьких
Et la magie je la revis
И волшебство, я снова его вижу
Dans les yeux des touts petits
В глазах всех маленьких





Writer(s): Guy Onge, Annie Villeneuve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.