Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien de mieux à faire
Nothing Better to Do
Le
froid
de
l'hiver
dure
plus
longtemps
Winter's
cold
lasts
longer
Ce
n'est
pas
seulement
à
cause
du
vent
It's
not
just
because
of
the
wind
C'est
peut-être
un
peu
à
cause
de
toi
It's
perhaps
a
little
because
of
you
Peut-être
un
peu
parce
que
tu
n'es
plus
là
Perhaps
a
little
because
you're
no
longer
here
Je
n'ai
pas
assez
de
temps
pour
oublier
ce
qu'on
s'est
dit
I
don't
have
enough
time
to
forget
what
we
said
to
each
other
Et
j'ai
pleuré
trop
souvent
depuis
que
t'es
parti
And
I've
cried
too
often
since
you
left
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
puisque
tu
regrettes
Than
to
erase
the
traces
of
you
since
you
regret
it
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
dans
ma
tête
Than
to
erase
the
traces
of
you
in
my
mind
Rien
de
pire
en
fait
Nothing
worse
in
fact
Que
d'espérer
de
toi
que
tu
reviennes
Than
to
hope
that
you'll
come
back
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
de
t'oublier
ce
soir
et
demain
peut-être
Than
to
forget
you
tonight
and
maybe
tomorrow
Tu
me
disais
trop
souvent
You
told
me
too
often
Ne
t'en
fais
pas
je
ne
te
laisserai
jamais
partir
Don't
worry,
I'll
never
let
you
go
Mais
c'est
plutôt
moi
But
it's
rather
me
Qui
perdais
tout
mon
temps
à
essayer
de
te
retenir
Who's
been
wasting
all
my
time
trying
to
hold
onto
you
Pourrais-tu
quitter
mon
coeur,
me
libérer
de
toi
Could
you
leave
my
heart,
free
me
from
you
Je
reprends
ma
liberté
et
tout
ce
que
tu
me
dois
I'm
taking
back
my
freedom
and
everything
you
owe
me
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
puisque
tu
regrettes
Than
to
erase
the
traces
of
you
since
you
regret
it
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
dans
ma
tête
Than
to
erase
the
traces
of
you
in
my
mind
Rien
de
pire
en
fait
Nothing
worse
in
fact
Que
d'espérer
de
toi
que
tu
reviennes
Than
to
hope
that
you'll
come
back
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
de
t'oublier
ce
soir
et
demain
peut-être
Than
to
forget
you
tonight
and
maybe
tomorrow
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
puisque
tu
regrettes
Than
to
erase
the
traces
of
you
since
you
regret
it
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
d'effacer
les
traces
de
toi
dans
ma
tête
Than
to
erase
the
traces
of
you
in
my
mind
Rien
de
pire
en
fait
Nothing
worse
in
fact
Que
d'espérer
de
toi
que
tu
reviennes
Than
to
hope
that
you'll
come
back
Rien
de
mieux
à
faire
Nothing
better
to
do
Que
de
t'oublier
ce
soir
et
demain
peut-être
Than
to
forget
you
tonight
and
maybe
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Annie Villeneuve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.