Annie Villeneuve - Sainte nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Villeneuve - Sainte nuit




Ô nuit de paix, Sainte nuit
О ночь покоя, Святая ночь
Dans le ciel, l'astre luit
В небе светит звезда
Dans les champs tout repose en paix
В полях все покоится с миром
Mais soudain dans l'air pur et frais
Но вдруг на чистом и свежем воздухе
Le brillant cœur des anges
Сияющее сердце ангелов
Aux bergers apparaît
У пастухов появляется
Ô nuit de foi, Sainte nuit
О ночь веры, Святая ночь
Les bergers sont instruits
Пастухи получают образование
Confiants dans la voix des cieux
Уверенные в голосе небес
Ils s'en vont adorer leur dieu
Они уйдут поклоняться своему богу
Et Jésus en échange
И Иисус в обмен
Leur sourit, radieux
Улыбается им, сияющий
Ô nuit d'amour, Sainte nuit
О ночь любви, Святая ночь
Dans l'étable, aucun bruit
В конюшне ни звука
Sur la paille est couché l'enfant
На соломе лежит ребенок
Que la Vierge endort en chantant
Пусть Дева уснет с пением
Il repose en ses langes
Он лежит в пеленках
Son Jésus ravissant
Его восхитительный Иисус
Ô nuit d'espoir, Sainte nuit
О ночь надежды, Святая ночь
L'espérance a reluit
Надежда возродилась снова
Le Sauveur de la Terre est
Родился Спаситель Земли
C'est à nous que Dieu l'a donné
Это нам Бог дал
Célébrons ses louanges
Давайте отпразднуем его похвалу
Gloire au Verbe incarné
Слава воплощенному глаголу
Célébrons ses louanges
Давайте отпразднуем его похвалу
Gloire au Verbe incarné
Слава воплощенному глаголу





Writer(s): Domain Public, Simon Leclerc, Armand Bail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.