Annie Villeneuve - Ta lettre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Villeneuve - Ta lettre




Ta lettre
Твоё письмо
Une lettre c'est tout ce qu'il me reste
Письмо это всё, что осталось,
De simples mots écrits de toi
Простые слова, тобой написанные.
C'est une façon que je déteste
Это способ, который я ненавижу,
De me faire accepter ton choix
Чтобы смириться с твоим выбором.
Je suis malade à y penser
Мне плохо от одной мысли,
Que le temps voudra t'effacer
Что время захочет тебя стереть.
Tu ne sortiras jamais de moi
Ты никогда не покинешь меня,
Mais c'est plus sombre chaque fois
Но с каждым разом становится темнее.
As-tu pensé à toi
Думал ли ты о себе,
À cette ombre que tu n'as plus
Об этой тени, которой у тебя больше нет?
À ceux que tu disais tout bas
О тех, кому ты говорил шепотом,
T'as menti cette fois
Ты солгал на этот раз.
As-tu pensé à nous
Думал ли ты о нас,
À ceux que t'as laissés derrière
О тех, кого ты оставил?
Toi qui étais sûre d'être mieux
Ты, который был уверен, что тебе будет лучше,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрыв глаза,
Juste en fermant les yeux
Просто закрыв глаза.
As-tu essayé de me le dire
Ты пытался сказать мне,
J'aurais pu t'aider l'avenir
Я могла бы помочь тебе с будущим.
Pourquoi je n'ai jamais rien vu
Почему я ничего не видела?
C'est de ma faute si tu n'es plu
Это моя вина, что тебя больше нет.
Mais tu n'as rien voulu entendre
Но ты не хотел ничего слышать
Et tu es parti sans attendre
И ты ушел, не дожидаясь.
C'était trop dur et trop souffrant
Было слишком тяжело и больно
Que de regarder en avant
Смотреть вперед.
As-tu pensé à toi
Думал ли ты о себе,
À cette ombre que tu n'as plus
Об этой тени, которой у тебя больше нет?
À ceux que tu disais tout bas
О тех, кому ты говорил шепотом,
T'as menti cette fois
Ты солгал на этот раз.
As-tu pensé à nous
Думал ли ты о нас,
À ceux que t'as laissés derrière
О тех, кого ты оставил?
Toi qui étais sûre d'être mieux
Ты, который был уверен, что тебе будет лучше,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрыв глаза,
Juste en fermant les yeux
Просто закрыв глаза.
Tu es parti y'a rien à faire
Ты ушел, ничего не поделаешь,
T'as décidé de tout laisser
Ты решил всё оставить,
Pour t'envoler les bras ouverts
Чтобы улететь с распростертыми объятиями
Et arrêter d'espérer
И перестать надеяться.
As-tu pensé à toi
Думал ли ты о себе,
À cette ombre que tu n'as plus
Об этой тени, которой у тебя больше нет?
À ceux que tu disais tout bas
О тех, кому ты говорил шепотом,
T'as menti cette fois
Ты солгал на этот раз.
As-tu pensé à nous
Думал ли ты о нас,
À ceux que t'as laissés derrière
О тех, кого ты оставил?
Toi qui étais sûre d'être mieux
Ты, который был уверен, что тебе будет лучше,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрыв глаза,
Juste en fermant les yeux
Просто закрыв глаза.





Writer(s): Marc Dupre, Annie Villeneuve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.