Paroles et traduction Annie De Reuver - Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk eens in de poppetjes van mijn ogen
Взгляни в мои глаза
Mijn
meisje
is
een
lieve
schat
Мой
милый
— просто
душка,
Maar
overal
gebeurt
wel
wat
Но
вечно
что-то
случается,
Want
al
is
ze
aardig
Ведь
хоть
он
и
добрый,
Ze
doet
wat
eigenaardig
Порой
ведет
себя
странно.
Wanneer
ik
op
het
hoekje
wacht
Когда
я
жду
его
на
углу,
Daar
's
avonds
om
een
uur
of
acht
Вечером,
в
семь
или
восемь,
Komt
ze
dan
te
laat
А
он
опаздывает,
Dan
kijk
ik
reuze
kwaad
Я
ужасно
сержусь.
Maar
dan
zegt
zij
tot
hem
Но
я
говорю
ему,
Met
haar
allerliefste
stem
Самым
нежным
голосом:
Kijk
eens
in
de
poppetjes
van
mijn
ogen
Взгляни
в
мои
глаза,
Kijk
eens
naar
het
kuiltje
in
mijn
kin
Взгляни
на
ямочку
на
моем
подбородке,
Zeg
doe
toch
niet
zo
flauw
Не
будь
таким
хмурым,
En
lach
nu
maar
eens
gauw
Улыбнись
же
скорее,
Heus
je
kijkt
zo
nijdig
als
een
spin
Правда,
ты
хмуришься,
как
паук,
Kijk
eens
in
de
poppetjes
van
mijn
ogen
Взгляни
в
мои
глаза,
Kijk
eens
naar
het
kuiltje
in
mijn
kin
Взгляни
на
ямочку
на
моем
подбородке,
Ja
zie
je
wel,
zo
gaat
het
al
wat
beter
Вот
видишь,
так
уже
гораздо
лучше,
Kom
slik
je
boze
bui
nu
even
in
Давай,
проглоти
свою
злость.
Wanneer
we
samen
dansen
gaan
Когда
мы
идем
танцевать,
Dan
trek
ik
steeds
wat
aardigs
aan
Я
всегда
надеваю
что-нибудь
красивое,
En
hij
is
opgetogen
И
он
в
восторге,
Dat
ziet
ze
aan
mijn
ogen
Это
видно
по
его
глазам.
Maar
flirt
ik
met
een
andere
man
Но
если
я
флиртую
с
другим,
Wat
ik
niet
goed
verdragen
kan
Чего
он
терпеть
не
может,
En
kom
ik
dan
terug
И
возвращаюсь
к
нему,
Dan
doet
hij
oh
zo
stug
Он
становится
таким
холодным.
Maar
dan
zegt
zij
tot
hem
Но
я
говорю
ему,
Met
haar
allerliefste
stem
Самым
нежным
голосом:
Wanneer
je
ooit
een
man
ontmoet
Если
ты
когда-нибудь
встретишь
мужчину,
Die
soms
wat
al
te
bazig
doet
Который
ведет
себя
слишком
властно,
Wees
dan
niet
bescheiden
Не
будь
скромной,
Want
heus,
je
moet
hem
leiden
Ведь
ты
должна
им
руководить,
Al
heeft
hij
ook
een
hart
van
goud
Даже
если
у
него
золотое
сердце,
En
zegt
hij
dat
hij
van
je
houdt
И
он
говорит,
что
любит
тебя,
Je
weet
wel
hoe
dat
gaat
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
Een
man
is
heel
gauw
kwaad
Мужчины
очень
быстро
сердятся.
Maar
zeg
dan
steeds
tot
hem
Но
всегда
говори
ему,
Met
je
allerliefste
stem
Самым
нежным
голосом:
Kijk
eens
in
de
poppetjes
van
mijn
ogen
Взгляни
в
мои
глаза,
Kijk
eens
naar
het
kuiltje
in
mijn
kin
Взгляни
на
ямочку
на
моем
подбородке,
Ja
zie
je
wel,
zo
gaat
het
al
wat
beter
Вот
видишь,
так
уже
гораздо
лучше,
Kom
slik
je
boze
bui
nu
even
in
Давай,
проглоти
свою
злость.
Kom
slik
je
boze
bui
nu
even
in
Давай,
проглоти
свою
злость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.