Paroles et traduction Annie - Happy Without You (Sebastian remix)
[Without
you,
yeahCome
on]
[Без
тебя,
да
ладно
тебе]
It
took
a
long
time
Это
заняло
много
времени.
But
I'm
back
again
for
good
Но
я
снова
вернулся
навсегда.
It
really
hurt
me
Мне
действительно
было
больно.
But
now
I
finally
understood
Но
теперь
я
наконец
понял.
The
day
I
left
you
В
тот
день,
когда
я
покинул
тебя.
Must
be
the
greatest
in
my
life
Должно
быть,
это
величайшее
событие
в
моей
жизни.
I
hear
without
you
Я
слышу
и
без
тебя.
There's
only
peace
around,
no
fight
Вокруг
только
мир,
никакой
борьбы.
I
tried
so
hard
to
Я
так
старалась
...
Oh
doing
everything
I
could
О
я
делаю
все
что
могу
Made
to
think
I
was
no
good
Заставили
думать,
что
я
никуда
не
гожусь.
In
your
possession
В
твоем
распоряжении.
Every
day
was
a
bad
dream
Каждый
день
был
дурным
сном.
So
naïve
then
Так
наивно.
Well
I
was
young
and
sixteen
Я
был
молод
и
мне
было
шестнадцать
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
Happy
without
no
honey
Счастлив
без
меда.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
Happy
without
you
honey
Я
счастлива
без
тебя,
милая.
[Funny
how
things
change,
yeah?
Yesterday
would
all
be
a
lieI
told
youNow
it's
all
good]
[Забавно,
как
все
меняется,
да?
вчера
все
было
бы
ложью,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
все
хорошо]
I'm
feeling
down
Я
чувствую
себя
подавленным
It
took
a
time
Это
заняло
некоторое
время.
It
took
a
time
for
me
to
heal
for
what
Мне
потребовалось
время
чтобы
исцелиться
от
чего
I
thought
was
love
Я
думал
это
любовь
But
I
was
wrong
Но
я
ошибался.
Blinded
by
your
flashy
love
Ослепленный
твоей
яркой
любовью.
When
I
was
weak
Когда
я
был
слаб.
And
you
were
there
И
ты
был
там.
Well
it
was
obvious
you
did
not
care
Что
ж,
было
очевидно,
что
тебе
все
равно.
About
the
one
О
том
единственном
No
you
don't
bother
Нет,
не
беспокойся.
Well
I'm
happy
without
you,
honey
Что
ж,
я
счастлива
без
тебя,
милая.
Oh
yeah
they
told
me
О
да
мне
сказали
You
should
be
careful
what
you
do
Ты
должен
быть
осторожен
в
своих
поступках.
They
only
use
you
Они
используют
только
тебя.
For
his
pleasures
and
absurds
За
его
удовольствия
и
нелепости.
The
love
I
gave
you
Любовь,
которую
я
дал
тебе.
It
was
the
last
that
you
deserved
Это
было
последнее,
что
ты
заслужил.
Call
us
a
nice
time
Позвони
нам,
чтобы
приятно
провести
время.
To
own
somebody,
that's
absurd
Владеть
кем-то-это
абсурд.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
Happy
without
no
honey
(happy
without
you
honey)
Счастлив
без
меда
(счастлив
без
тебя,
милый)
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
Happy
without
you
honey
(oh
oh
oh
happy
without
you)
Счастлив
без
тебя,
милый
(о,
о,
о,
счастлив
без
тебя).
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
He
was
my
honey
Он
был
моим
любимым.
Happy
without
no
honey
Счастлив
без
меда.
Happy
without
you
Счастлив
без
тебя.
I'm
happy
without
you
Я
счастлива
без
тебя.
I'm
happy
without
you,
boy
Я
счастлива
без
тебя,
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.