Annie - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie - Invisible




The night is long until the dawn
Ночь длинна до рассвета.
Dodge your number, I speak to the tune
Уклоняйся от своего номера, я говорю под мелодию.
Stay on hold till lips turn cold
Держись, пока губы не остынут.
Will you call me later?
Ты позвонишь мне позже?
Will I catch you later?
Поймаю ли я тебя позже?
I was looking for you, but youre never home
Я искал тебя, но тебя никогда нет дома.
Hours and hours, stay by day
Часы и часы, оставайся днем.
You never sided, you never told
Ты никогда не вставал на сторону, ты никогда не говорил.
What I feel, what I know, what I hear is over!
То, что я чувствую, то, что я знаю, то, что я слышу, закончилось!
Your loves so cold
Твоя любовь так холодна.
You raised me up and let me fall
Ты поднял меня и позволил упасть.
You seek the truth,
Ты ищешь истину,
For some become invisible.
Ибо некоторые становятся невидимыми.
Girl you know me, I know you
Девочка, ты знаешь меня, я знаю тебя.
I make mistakes, that its true
Я совершаю ошибки, это правда.
If you cant forgive me, let me go
Если ты не можешь простить меня, отпусти меня.
Im the devil in the dark
Я дьявол в темноте
I do what Im told, talk to talk
Я делаю то, что мне говорят, говорю, чтобы говорить.
Hope the demons walk the walk
Надеюсь, демоны пойдут пешком.
My hands are dirtier, hell not!
Мои руки грязнее, черт возьми!
What I feel, what I know, what I hear
Что я чувствую, что я знаю, что я слышу
Its over!
-все кончено!
Your loves so cold
Твоя любовь так холодна.
You raised me up and let me fall
Ты поднял меня и позволил упасть.
You seek the truth,
Ты ищешь истину,
For some become invisible.
Ибо некоторые становятся невидимыми.
With all this loss
Со всей этой потерей
You took my heart to
Ты забрал мое сердце ...
But thats your heart
Но это твое сердце.
And that becomes invisible
И это становится невидимым.
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
Its the end,
Это конец,
It is over!
Все кончено!
When life goes on, Im without you
Когда жизнь продолжается, я без тебя.
You move to town and thats a rule
Ты переезжаешь в город, и это правило.
Winters cold and so are you!
Зимы холодные, и ты тоже!
Close the door, say no more
Закрой дверь, не говори больше ни слова.
I was shocked, feel no loss
Я был потрясен, не чувствовал потери.
Take it or leave it
Прими это или оставь
Feel the rush now without you
Почувствуй прилив сейчас без тебя
I waswhat we know is always over!
Я был тем, что, как мы знаем, всегда заканчивается!





Writer(s): Strand Anne Lilia Berge, Phillips Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.