Paroles et traduction Annie - Song Reminds Me of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Reminds Me of You
Песня напоминает мне о тебе
Once
upon
a
time
there
was
a
girl
Когда-то
давным-давно
была
девушка,
Who
met
a
boy
that
said
he'd
change
the
world
Которая
встретила
парня,
сказавшего,
что
он
изменит
мир.
Promises
he
only
made
for
me
Обещания,
которые
он
давал
только
мне,
Vanished
into
what
it
could
have
been
Растворились
в
том,
чем
они
могли
бы
стать.
Music
so
good...
Музыка
так
хороша...
Music
so
clear...
Музыка
так
чиста...
Music
so
good...
Музыка
так
хороша...
Music
so
clear...
Музыка
так
чиста...
Every
song
I
hear
reminds
me
of
you
Каждая
песня,
которую
я
слышу,
напоминает
мне
о
тебе,
Does
it
make
you
feel
the
same
as
I
do?
Вызывает
ли
она
у
тебя
те
же
чувства,
что
и
у
меня?
'Cause
the
sound,
it
seems
so
good
Потому
что
эта
музыка
кажется
такой
прекрасной.
How
does
it
feel
to
hear
your
songs
on
the
radio?
Каково
это
- слышать
свои
песни
по
радио?
And
does
it
hurt
to
hear
your
songs
on
the
radio?
И
больно
ли
слышать
свои
песни
по
радио?
How
does
it
feel
to
hear
your
songs
on
the
radio?
Каково
это
- слышать
свои
песни
по
радио?
And
does
it
hurt
to
hear
those
songs
on
the
radio?
И
больно
ли
слышать
эти
песни
по
радио?
It
doesn't
matter
where
I
seem
to
be
Неважно,
где
я
нахожусь,
The
sound
of
you
reminds
eternally
Твой
звук
напоминает
мне
вечно.
Rewind
it
back
so
I
can
start
again
Перемотай
назад,
чтобы
я
могла
начать
сначала,
Play
it
til
I
reach
the
very
end
Проигрывай,
пока
я
не
дойду
до
самого
конца.
Music
so
good...
Музыка
так
хороша...
Music
so
clear...
Музыка
так
чиста...
Music
so
good...
Музыка
так
хороша...
Music
so
clear...
Музыка
так
чиста...
Every
song
I
hear
reminds
me
of
you
Каждая
песня,
которую
я
слышу,
напоминает
мне
о
тебе,
Does
it
make
you
feel
the
same
as
I
do?
Вызывает
ли
она
у
тебя
те
же
чувства,
что
и
у
меня?
'Cause
the
sound,
it
seems
so
good
Потому
что
эта
музыка
кажется
такой
прекрасной.
How
does
it
feel
to
hear
your
songs
on
the
radio?
Каково
это
- слышать
свои
песни
по
радио?
And
does
it
hurt
to
hear
your
songs
on
the
radio?
И
больно
ли
слышать
свои
песни
по
радио?
How
does
it
feel
to
hear
your
songs
on
the
radio?
Каково
это
- слышать
свои
песни
по
радио?
And
does
it
hurt
to
hear
those
songs
on
the
radio?
И
больно
ли
слышать
эти
песни
по
радио?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANNAH ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.