Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way Out (Live)
Нет выхода (Live)
Turn
on
the
television
Включи
телевизор,
What
did
I
see?
Что
я
увидел?
A
selfish
evil
psychopath
Эгоистичный
злой
психопат,
Vacant
eyes
looking
at
me
Пустые
глаза
смотрят
на
меня.
On
trial
run
for
your
life
На
суде,
борись
за
свою
жизнь,
One
big
waste
of
time
Одна
большая
трата
времени.
Shot
to
the
head
sliced
throat
Выстрел
в
голову,
перерезано
горло,
Stabbed
in
the
back
the
crime
Удар
в
спину
— вот
преступление.
Testify
crucify
Давай
показания,
распни
себя,
There
is
no
way
out
Нет
выхода.
Suicide
suicide
Суицид,
суицид,
There
is
no
way
out
for
you
Для
тебя
нет
выхода.
Rise
lies
manipulation
Ложь,
манипуляции,
Too
many
stories
to
keep
Слишком
много
историй,
чтобы
удержать
их
в
тайне.
Well
this
time
its
bit
you
in
the
ass
Ну,
на
этот
раз
это
укусило
тебя
за
задницу,
You're
in
too
deep
Ты
слишком
глубоко
зашла.
Their
against
a
fuckin
bitch
Они
против
чёртовой
суки,
The
centre
of
the
world
Центра
мира.
Into
the
pits
of
hell
В
адские
бездны,
Testify
crucify
Давай
показания,
распни
себя,
There
is
no
way
out
Нет
выхода.
Suicide
suicide
Суицид,
суицид,
There
is
no
way
out
for
you
Для
тебя
нет
выхода.
Writting
the
name
of
your
victim
Пишешь
имя
своей
жертвы
And
drag
his
name
through
the
blood
И
тянешь
его
имя
сквозь
кровь.
No
regrets
for
your
actions
(no
regret)
Нет
сожаления
о
своих
действиях
(нет
сожаления),
And
no
remorse
for
the
blood
(blood)
И
нет
раскаяния
за
кровь
(кровь).
So
tragic
we
wonder
why
Так
трагично,
нам
интересно,
почему,
Your
sentence
prepare
to
die
(die)
Твой
приговор
— приготовься
умереть
(умереть).
Premeditation
Преднамеренность,
You
tried
to
cover
your
tracks
Ты
пыталась
замести
следы.
Without
hesitation
Без
колебаний
Clean
up
the
scene
of
attack
Зачисти
место
нападения.
[?]
and
memory
loss
[?]
и
потеря
памяти,
Acting
like
this
is
fun
Ведёшь
себя
так,
будто
это
весело.
Can't
seem
to
remember
Кажется,
не
можешь
вспомнить,
What
the
hell
have
you
done
Что,
чёрт
возьми,
ты
натворила.
Testify
crucify
Давай
показания,
распни
себя,
There
is
no
way
out
Нет
выхода.
Suicide
suicide
Суицид,
суицид,
There
is
no
way
out
for
you
Для
тебя
нет
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.