Paroles et traduction Anniina - Sä Et Tunne Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä Et Tunne Mua
You Don't Know Me
Oon
maannu
koneis
kii
I've
been
lying
to
myself
Ja
siit
itteeni
syyttäny
And
blaming
myself
for
this
Kävelly
umpikujaa,
mm
Walking
dead
ends,
oh
Oon
saanu
diagnoosei
I've
been
given
diagnoses
Joit
en
oo
pyytäny
That
I
didn't
ask
for
Mut
ei
ne
pyydä
lupaa
But
they
don't
ask
for
permission
Seison
paikallani
valokeilas
I
stand
here
in
the
spotlight
Ei
oo
aikaa
siit
ku
valo
feidas
There's
no
time
to
leave
when
the
light
fades
Silti
mä
oon
tääl,
mikki
kädessä
Still,
I'm
here,
mic
in
hand
Äkkilähtö
ollu
monestikki
liian
lähellä
A
quick
exit
has
often
been
too
close
Ku
maailma
ympäril
katos
When
the
world
around
me
disappeared
Ristiriidois
aivot
yhtäki
hajos
In
contradictions,
my
brain
shattered
Motivaatioo
mun
piti
ettimällä
ettii
I
had
to
find
motivation
Mut
päätin
et
mä
selviin
But
I
decided
I
would
survive
Vaik
tunnistat
mun
kasvot
Even
though
you
recognize
my
face
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Ei,
et
tunne
mua
No,
you
don't
know
me
Ja
vaik
päältäpäin
oon
ookoo
And
even
though
I'm
okay
on
the
outside
Silmät
vielki
ettii
My
eyes
still
search
Lähint
hätäreittii
For
the
nearest
emergency
exit
Oon
pelänny
kosketusta
I've
been
afraid
of
intimacy
Älä
koske
mua
Don't
touch
me
(Älä
koske
mua,
koske
mua)
(Don't
touch
me,
touch
me)
Tähdänny
täydellisyyteen
I've
aimed
for
perfection
Et
joku
vois
olla
must
ylpee
So
that
someone
could
be
proud
of
me
Mut
mus
on
vikoi,
nyt
uskallan
sanoo
sen
ääneen
But
I
have
flaws,
and
now
I
dare
to
say
it
aloud
Eksyin
minne
itekkää
en
nää
I
get
lost
where
I
can't
see
myself
Menneisyys
en
itke
sen
perää
I
don't
cry
over
the
past
Vaik
en
edelleenkää
pirteen
herää
Though
I
still
don't
wake
up
cheerful
Kaiken
keskelkää
mä
syytä
siit
en
ketää
In
the
midst
of
it
all,
I
don't
blame
anyone
for
it
Ei
oo
elämään
käsist,
siks
se
ei
kestäkkää
käsis
Life
is
not
in
our
hands,
that's
why
it
doesn't
last
in
our
hands
Toivon
et
näkis
ajan
läpi
sen
et
mite
täs
kävi
I
hope
you'll
see
through
time
how
this
happened
Ylämäki
eessä
viel
monii
There
are
still
many
uphill
battles
ahead
Mut
löysin
edellistenki
jälkeen
kotiin
But
I
found
my
way
home
after
the
previous
ones
too
Vaik
tunnistat
mun
kasvot
Even
though
you
recognize
my
face
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Ei,
et
tunne
mua
No,
you
don't
know
me
Ja
vaik
päältäpäin
oon
ookoo
And
even
though
I'm
okay
on
the
outside
Silmät
vielki
etti
My
eyes
still
search
Lähint
hätäreittii
For
the
nearest
emergency
exit
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Sä
et
tunne
mua
You
don't
know
me
Vaik
tunnistat
mun
kasvot
Even
though
you
recognize
my
face
Ja
vaik
päältäpäin
oon
ookoo
And
even
though
I'm
okay
on
the
outside
Silmät
vielki
ettii
My
eyes
still
search
Lähint
hätäreittii
For
the
nearest
emergency
exit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anniina Timonen, Lauri Halavaara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.