Annika Aakjær - De Vildeste Fugle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annika Aakjær - De Vildeste Fugle




Jeg ved ikke helt præcis hvornår
Я не знаю точно, когда
Men en skønne dag, høje tid
Но в один прекрасный день, как раз вовремя
Vil jeg trække mig selv op ved håret
Смогу ли я поднять себя за волосы
Og male min sorte gæld hvid
И покрась мой черный долг в белый цвет
Og du vil se mig uden at tvivle
И ты будешь смотреть на меня без колебаний
det lille smil i mit blik
Легкая улыбка в моих глазах
Og sige uden at rødme det mindste
Скажи это, ни в малейшей степени не краснея.
Jeg ligner mig selv en prik
Я похож на себя в точку
For selv om du ved, at jeg altid
Даже если ты знаешь, что я всегда
ud og se landet i fart
Выйдите на улицу и посмотрите на мир в скорости.
ved du, hvordan landet ligger
Итак, вы знаете, как расположена страна
At jeg, kender min endestation
Я знаю свой конечный пункт назначения
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Der er tider hvor jeg spørger mig selv
Бывают моменты, когда я спрашиваю себя
Hvorfor jeg blive ved
Почему я должен продолжать
Med at jagte hvide striber
Погоня за белыми полосками
I en bus fra sted til sted
В автобусе с места на место
Men der er svar hver stationsby
Но есть ответы для каждой станции города
Langs den lige landevej
По прямой проселочной дороге
vi skynder os ud fra en Circle K
Итак, мы выбегаем из круга К
Før tvivlen melder sig
Прежде чем возникнет сомнение
For i aften skal drømmen have vinger
Сегодня ночью у Мечты Появятся Крылья
Fem timers kørsel herfra
Пять часов езды отсюда
skal den rejsende synge
Тогда путешественник должен петь
Om længsel, og kærlighed
О тоске и любви
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Når den sidste guitar bli'r stille
Когда гитара замолкает
Det sidste lys er gået ud
Последний свет погас
Ka' jeg drømme at du lægger dig
Мне снится, что ты ложишься
Som solskin mod min hud
Как солнечный свет для моей кожи
For landevejen lukket
Дорога закрыта
Og vi stå af for en tid
И мы должны ненадолго отвлечься
Og kigge lidt fuglene
Взгляните на птиц
De vildeste vildeste fugle
Самые дикие, самые дикие птицы
Finder vejen hjem
Нахожу дорогу домой
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Og sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Og den sidste dans er danset
И Последний танец исполнен
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Og den sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Og de vildeste fugle er fløjet
И самые дикие птицы улетели
Sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой
Når de vildeste fugle er fløjet
Когда самые дикие птицы улетели
Og den sidste gæst gået hjem
Последний гость отправился домой.
Når den sidste dans er danset
Когда будет исполнен Последний танец
finder vi, vejen hjem
Тогда мы найдем дорогу домой





Writer(s): Michael Ehlert Falch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.