Annika Aakjær - T-shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annika Aakjær - T-shirt




T-shirt
Футболка
Det var dig
Это ты
Der gik i kirke som barn
Ходил в церковь в детстве,
Og mig der beholdt tøjet
А я все время оставалась в одежде,
Selv når sommeren blev varm
Даже когда лето становилось жарким.
Og selvom du var blond som man ka bliv
И хотя ты был таким светловолосым, каким только можно быть,
var det stadig mig, der var naiv
Все равно наивной была я.
Du sagde dit navn kommer fra biblen af
Ты говорил, что твое имя из Библии,
Som om du skylder gud noget du ik ka betale tilbage
Как будто ты должен Богу что-то, чего не можешь вернуть.
Du sad og græd hos mig med solbrun hud
Ты сидел и плакал у меня, загорелый,
Jeg fatted ingenting og bleg ud
Я ничего не понимала и выглядела такой бледной.
Og din T shirt
И на твоей футболке
Stod der voksen og følsom
Было написано: «Взрослый и чувствительный».
min stod der flirt
На моей было написано: «Флирт».
Jeg aned ik hvad det handlede om
Я понятия не имела, что это значит.
Folk os bare
Люди видели в нас просто
Som to piger
Двух девочек,
Men jeg ser os som noget meget
Но я вижу нас чем-то гораздо
Meget friere
Более свободным,
Noget verden ik ka holde nede
Тем, что мир не может удержать,
Historien ik ka fucke med
С чем история не может справиться.
Og vi dansed til Roxette i radioen
И мы танцевали под Roxette по радио,
"It must have been love" and "she's got the look"
"It must have been love" и "She's got the look".
Og jeg tænkte alle sangene handlede om dig
И я думала, что все песни о тебе,
Før alt blev H2O og Levis
Пока все не стало H2O и Levis.
Jeg troede at slyngveninder var et grimt ord
Я думала, что «подружки» - это плохое слово,
Fordi de kom ud af munden min stedmor
Потому что так их называла моя мачеха.
Jeg sagde dit navn kommer fra bibelen af
Я сказала, что твое имя из Библии,
Og jeg går bare rundt og hedder Annika
А я просто хожу и называюсь Анникой.
Og din T shirt
И на твоей футболке
Stod der voksen og følsom
Было написано: «Взрослый и чувствительный».
min stod der flirt
На моей было написано: «Флирт».
Jeg aned ik hvad det handlede om
Я понятия не имела, что это значит.
Folk os bare
Люди видели в нас просто
Som to piger
Двух девочек,
Men jeg ser os som noget meget
Но я вижу нас чем-то гораздо
Meget friere
Более свободным,
Noget verden ik ka holde nede
Тем, что мир не может удержать,
Historien ik ka fucke med
С чем история не может справиться.
Historien ik ka fucke med
С чем история не может справиться.
Og folk os bare
И люди видели в нас просто
Som to piger
Двух девочек,
Men jeg ser os som noget meget
Но я вижу нас чем-то гораздо
Meget friere
Более свободным,
Noget verden ik ka holde nede
Тем, что мир не может удержать,
Historien ik ka fucke med
С чем история не может справиться.
Verden ik ka holde nede
То, что мир не может удержать,
Historien ik ka fucke med
С чем история не может справиться.





Writer(s): Johan Karl Eckeborn, Annika Aakjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.