Annika Aakjær - Aldrig Mere Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annika Aakjær - Aldrig Mere Sommer




Aldrig Mere Sommer
Больше Никогда Летом
Glimtet i dine øjne er væk
Блеск в твоих глазах пропал,
Og du siger det aldrig mere bliver sommer
И ты говоришь, что больше не будет лета.
Men jeg kan huske da dit hår var langt
Но я помню, как волосы твои были длинны,
Og din konto var tom som dine lommer
А счёт твой был пуст, как твои карманы.
Og nu går du rundt et andet sted
И вот ты бродишь где-то в другом месте,
Du siger meningen kommer og går
Ты говоришь, что убеждения приходят и уходят,
Som en alvor der har lagt dig ned
Словно груз, что свалился на твои плечи.
Du blev voksen et efterår
Ты стал взрослым одною осенью,
Du siger det aldrig mere bliver sommer
Ты говоришь, что больше не будет лета.
Du tror det aldrig mere bliver sommer
Ты думаешь, что больше не будет лета.
Og vi står bjergets top
И мы стоим на вершине горы,
I den bidende vind
На пронизывающем ветру,
Vi har satset alt vej herop
Мы поставили всё на пути сюда,
Vi står og suger kinderne ind
Мы стоим, втягивая щёки.
Og jeg lytter når du siger
И я слушаю, как ты говоришь,
At det ikke drejer sig om held
Что дело не в удаче,
Og jeg prøver at forstå
И я пытаюсь понять,
Hvad det koster at stå ved sig selv
Чего стоит оставаться собой.
Du siger det aldrig mere bliver sommer
Ты говоришь, что больше не будет лета.
Du tror det aldrig mere bliver sommer
Ты думаешь, что больше не будет лета.
Du siger det aldrig mere bliver sommer
Ты говоришь, что больше не будет лета.
Du tror det aldrig mere bliver sommer
Ты думаешь, что больше не будет лета.
Og vi sku' helt ud kanten for at se
И мы подошли к самому краю, чтобы увидеть,
Hvor langt der egentlig er ned
Насколько же глубока пропасть.
Vi lod det blive som det blev
Мы позволили всему идти своим чередом,
Bare for at vide det vi ved
Просто чтобы знать то, что мы знаем.
Og alle nederlag
И все поражения
Ligger lige bag
Лежат позади
De øjne vi ser med i dag
Тех глаз, которыми мы смотрим сегодня.
Og alle de sorger
И все те печали,
Fremtiden lover
Что сулит будущее,
Slipper aldrig sit tag
Никогда не отпустят.
Du siger det aldrig mere bliver sommer
Ты говоришь, что больше не будет лета.
Du tror det aldrig mere bliver sommer
Ты думаешь, что больше не будет лета.
Du siger det aldrig mere bliver sommer
Ты говоришь, что больше не будет лета.
Du tror det aldrig mere bliver sommer
Ты думаешь, что больше не будет лета.
Og du siger alting går over
И ты говоришь, что всё пройдёт,
Jeg siger jeg tror nok det ska'
Я говорю, что, наверное, так и будет.
Hvis vi ka' holde det vi lover
Если мы сможем сдержать свои обещания,
er der ik' noget vi ik' ka'
Тогда нет ничего, чего бы мы не смогли достичь.
Og jeg tror jeg forstår
И, кажется, я понимаю,
Hvorfor chancerne går
Почему шансы уходят,
Og præcis hvornår
И когда именно
Forår bliver efterår
Весна становится осенью.
Og jeg tror jeg forstår
И, кажется, я понимаю,
Hvad balancen falder for
Ради чего теряется равновесие,
Og de trange kår
И эти тяжёлые времена,
For at håbet står
Чтобы надежда жила.
Og jeg tror jeg forstår
И, кажется, я понимаю,
Hvorfor chancerne går
Почему шансы уходят,
Og præcis hvornår
И когда именно
Forår bliver efterår
Весна становится осенью.
Og jeg tror jeg forstår
И, кажется, я понимаю,
Hvad balancen falder for
Ради чего теряется равновесие,
Og de trange kår
И эти тяжёлые времена,
For at håbet står
Чтобы надежда жила.





Writer(s): Annika Aakjær


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.