Paroles et traduction Annika Aakjær - Kjøvenhavner sangen (feat. Ole Thestrup)
Jeg
er
bare
en
helt
almindelig
pige,
Я
просто
обычная
девушка,
Fra
et
hjem
med
klaver.
Дом
с
пианино.
Og
min
mor
og
far,
der
er
ik'
så
meget
at
sige,
de
er
stadig
gift
- med
mere.
А
моим
маме
и
папе
особо
нечего
сказать,
они
все
еще
женаты
- и
даже
больше.
Og
nu
er
jeg
rejst
den
lange
vej
til
den
alt
for
store
by,
for
at
den
kan
spise
mig,
og
jeg
kan
blive
født
på
ny.
И
теперь
я
проделал
долгий
путь
в
этот
великий
город,
чтобы
он
мог
съесть
меня
и
чтобы
я
мог
родиться
заново.
Bønder,
tømrere
og
jyske
piger,
nu
skal
vi
lytte
til
det,
mor
og
far
de
siger.
Фермеры,
плотники
и
ютландские
девочки,
теперь
мы
должны
слушать,
что
говорят
мама
и
папа.
For
der
er
for
farligt
i
København.
В
Лондоне
слишком
опасно.
Det
er
uforsvarligt
at
tage
fra
sin
hjemstavn.
Это
безответственно
- покидать
свой
дом.
Men
det
nu
alligevel
det,
jeg
vil
- og
I
kan
sige,
hvad
I
vil
sige.
Но
это
то,
чего
я
хочу
в
любом
случае
- и
ты
можешь
говорить
то,
что
хочешь
сказать.
For
jeg
ved
jo
godt,
hvad
der
står
på
spil.
Det
er
mindre
med
...
en
lille
pige.
Потому
что
я
знаю,
что
поставлено
на
карту.
В
этом
есть
что
- то
меньшее...
маленькая
девочка.
Og
hendes
far
siger...
И
ее
отец
говорит...
"Det
kommer
jo
aldrig
til
at
gå,
bette
pige,
du
har
ikke
noget
job.
Du
snakker
ikke
deres
sprog.
Ja
det
må
du
da
kunne
forstå.
"Это
никогда
не
сработает,
Бетт,
девочка,
у
тебя
нет
работы.
Ты
не
говоришь
на
их
языке.
Да,
вы
должны
быть
в
состоянии
это
понять.
Bliv
nu
her
og
læs
en
bog."
Оставайся
здесь
и
почитай
книгу."
Bønder,
tømrere
og
jyske
piger,
nu
skal
vi
lytte
til
det,
mor
og
far
de
siger.
Фермеры,
плотники
и
ютландские
девочки,
теперь
мы
должны
слушать,
что
говорят
мама
и
папа.
For
der
er
for
farligt
i
København.
В
Лондоне
слишком
опасно.
Det
er
uforsvarligt
at
tage
fra
sin
hjemstavn.
Это
безответственно
- покидать
свой
дом.
Men
pigen
hun
fulgte
sin
største
drøm
- om
at
trodse
sin
far
og
sin
mor.
Но
девочкой
она
следовала
своей
самой
большой
мечте
- бросить
вызов
своим
отцу
и
матери.
Men
hun
fulgte
også
den
største
strøm
af
folk,
der
vender
hjem
til
der,
hvor
de
nu
engang
bor.
Но
она
также
следовала
за
самым
большим
потоком
людей,
возвращающихся
домой,
туда,
где
они
сейчас
живут.
Bønder,
tømrere
og
jyske
piger,
nu
skal
vi
lytte
til
det,
mor
og
far
de
siger.
Фермеры,
плотники
и
ютландские
девочки,
теперь
мы
должны
слушать,
что
говорят
мама
и
папа.
For
der
er
for
farligt
i
København.
В
Лондоне
слишком
опасно.
Det
er
uforsvarligt
at
tage
fra
sin
hjemstavn.
Это
безответственно
- покидать
свой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Aakjær
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.