Paroles et traduction Annika Aakjær - Og deres lykke var gjort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Og deres lykke var gjort
And their happiness was made
Jeg
kan
ikke
lide
det,
der
er
mærkeligt
I
don't
like
what's
strange
Det
kan
jeg
heller
ikke,
sagde
hun
til
ham
Neither
can
I,
she
said
to
him
Og
fra
den
dag
var
de
sammen
i
medgang
uden
modgang
And
from
that
day
on,
they
were
together
in
prosperity
without
adversity
Og
deres
liv
var
som
en
endeløs
popsang
And
their
life
was
like
an
endless
pop
song
Og
så
en
dag
skete
der
noget
stort
And
then
one
day,
something
big
happened
Der
gjor'
at
deres
lykke
var
gjort
That
made
their
happiness
complete
For
de
skulle
være
mor
og
far
Because
they
were
going
to
be
a
mother
and
a
father
Så
de
skyndte
sig
ud
for
at
købe
en
stationcar
So
they
hurried
out
to
buy
a
station
wagon
For
der
skulle
være
masser
af
plads
i
deres
lille
familiepalads
Because
there
had
to
be
plenty
of
room
in
their
little
family
palace
Og
den
umiddelbare
lykke
And
that
immediate
happiness
Manglede
jo
kun
det
sidste
stykke
Only
needed
the
last
piece
Og
så
en
nat
kom
den
gode
fe,
og
gjorde
Pinnochio
til
en
rigtig
dreng
And
then
one
night,
the
fairy
godmother
came
and
turned
Pinocchio
into
a
real
boy
Af
kød
og
blod,
og
sine
meningers
mod
Of
flesh
and
blood,
and
the
courage
of
his
convictions
Og
han
kunne
lide
at
krukke,
og
han
ønskede
sig
en
dukke
And
he
liked
to
act
up,
and
he
wanted
a
doll
Og
der
skulle
være
masser
af
plads
i
deres
lille
familiepalads
And
there
had
to
be
plenty
of
room
in
their
little
family
palace
Men
den
umiddelbare
lykke
But
that
immediate
happiness
Manglede
stadig
et
sidste
stykke
Still
lacked
a
last
piece
Åh
doktor,
jeg
tror,
vores
søn
han
er
skør
Oh
doctor,
I
think
our
son,
he's
crazy
Han
har
lige
sagt,
han
vil
være
frisør
He
just
said
he
wants
to
be
a
hairdresser
Og
vi
skulle
aldrig
have
ladet
ham
gå
til
dans
And
we
should
never
have
let
him
go
dancing
Doktor,
tror
du,
vores
søn
er
svans?
Doctor,
do
you
think
our
son
is
crazy?
For
vi
har
ikke
plads,
til
mærkelige
folk
her
i
vores
palads
Because
we
don't
have
room
for
strange
people
in
our
palace
Og
vi
ville
hellere
end
gerne
ha'
betalt,
men
der
findes
vist
ingen
kur
for
det,
der
er
galt
And
we'd
rather
have
paid,
but
there
probably
isn't
a
cure
for
what's
wrong
Åh
gud,
vi
tror,
at
vores
søn
han
er
sær
Oh
god,
we
think
our
son,
he's
crazy
Han
har
lige
skudt
mig
med
et
gevær,
i
mit
hjerte
He
just
shot
me
with
a
gun,
in
my
heart
Han
råbte
"Så
kan
du
lære
det!
He
shouted
"Now
you
can
learn
it!
Og
vil
du
ikke
høre,
må
du
føle
en
smerte."
And
if
you
don't
want
to
listen,
you
must
feel
a
pain."
Han
råbte:
"Undskyld,
men
her
er
ikke
plads
til
jeres
perfekte
palads.
He
shouted:
"Excuse
me,
but
there
is
no
room
here
for
your
perfect
palace.
Og
jeg
vil
så
gerne
være
fri
for
jeres
hykleri
And
I
would
so
like
to
be
free
of
your
hypocrisy
Og
den
umiddelbare
lykke
kan
rende
mig
et
stykke"
And
that
immediate
happiness
can
go
fuck
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Aakjær
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.