Paroles et traduction Annika Aakjær - Skulder Ved Skulder
Du
har
ingen
rynker
i
panden,
У
тебя
нет
морщин
на
лбу,
Og
ikke
en
eneste
bekymring
i
verden
И
ни
одна
забота
в
мире
Du
tror
ikke
på
gud
eller
nogen
anden,
Вы
не
верите
ни
в
Бога,
ни
в
кого-либо
еще,
Du
er
ikke
bange
for
smerten
Вы
не
боитесь
боли
Og
du
får
mig
til
at
grine,
И
ты
заставляешь
меня
смеяться,
Mest
ad
mig
selv
в
основном
над
собой
Og
du
får
livet
til
at
ligne
И
ты
делаешь
так,
чтобы
жизнь
выглядела
как
Noget,
vi
godt
kan
klare
alligevel
Что-то,
что
мы
все
равно
можем
сделать
Og
hvis
nogen
sku'
komme
og
påstå,
at
du
drikker
for
meget,
Если
кто-то
скажет,
что
ты
слишком
много
пьешь,
Så
ska'
jeg
nok
sørge
for
at
bli'
fuldere
end
dig
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
быть
полнее
тебя.
Og
når
nogen
står
og
si'r
til
dig,
jeg
er
for
meget,
И
когда
кто-то
встает
и
говорит
тебе:
"Я
слишком
много,
Så
står
du
lige
her,
skulder
ved
skulder
hos
mig
Тогда
ты
стоишь
прямо
здесь,
плечом
к
плечу
со
мной
Og
si'r,
at
jeg
er
som
et
lys
i
vinden,
И
скажи
ей,
что
я
как
огонек
на
ветру,
Og
jeg
si'r,
du
er
størst,
И
я
говорю
тебе,
ты
величайший,
Eller
mindst
lige
så
stor
som
Anne
Linnet,
Или,
по
крайней
мере,
такой
большой,
как
Энн
Линнет,
Imens
ingen
af
os
dør
af
tørst
никто
из
нас
не
умирает
от
жажды.
Og
hvis
nogen
sku'
komme
og
påstå,
at
du
drikker
for
meget,
Если
кто-то
скажет,
что
ты
слишком
много
пьешь,
Så
ska'
jeg
nok
sørge
for
at
bli'
fuldere
end
dig
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
быть
полнее
тебя.
Og
når
nogen
står
og
si'r
til
dig,
jeg
er
for
meget,
И
когда
кто-то
встает
и
говорит
тебе:
"Я
слишком
много,
Så
står
du
lige
her,
skulder
ved
skulder
hos
mig
Тогда
ты
стоишь
прямо
здесь,
плечом
к
плечу
со
мной
Og
nu
gider
jeg
godt
at
bli'
over
60,
Теперь
я
хочу
быть
старше
60
лет.,
Hvis
du
os
stadig
er
her
Если
ты
все
еще
здесь
På
en
bænk
ved
søerne,
glad
og
tilpas,
На
скамейке
у
озер,
счастливый
и
подтянутый,
Vi
drikker
øl
og
ryger
smøger,
yeah
Мы
пьем
пиво
и
курим
сигареты,
да
Og
hvis
du
sku'
dø
før
mig,
fordi
du
ryger
for
meget,
И
если
бы
ты
умер
раньше
меня,
потому
что
слишком
много
куришь,
Så
vil
jeg
sidde
hver
sommer
ved
søerne
og
tænke
på
dig
Тогда
я
буду
каждое
лето
сидеть
у
озер
и
думать
о
тебе
Og
når
jeg
går
og
synes,
at
livet
bli'r
lidt
for
meget,
И
когда
я
ухожу
и
думаю,
что
жизнь
становится
немного
чересчур,
Så
sidder
du
lige
her
som
en
engel
på
skulderen
af
mig
Тогда
ты
сидишь
прямо
здесь,
как
ангел,
на
моем
плече.
Helt
uden
rynker
i
panden,
Полностью
без
морщин
на
лбу,
Og
ikke
en
eneste
bekymring
i
verden
И
ни
одна
забота
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Aakjar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.