Annika Eklund - Niin pieni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annika Eklund - Niin pieni




Niin pieni
Такой крохотный
Puhun sulle hiljaa, vaikket ole täällä.
Говорю с тобой шёпотом, хоть тебя и нет рядом.
Ikävää mun täytyy tyynnyttää.
Свою тоску мне нужно унять.
oot mulle ihme, pieni suuri ihme,
Ты для меня чудо, маленькое большое чудо,
Joka ikuisesti valokseni jää.
Которое навсегда останется моим светом.
Rakastavat kädet, rakastavan sydämen,
Любящие руки, любящее сердце,
Kiedon ympärilles silloinkin kun luonas ole en.
Обнимут тебя, даже когда меня нет рядом.
Niin pieni, mutta maailman vahvin on sun luottamus.
Такой крохотный, но самое сильное в мире - это твоё доверие.
Niin pieni, mutta voimallisin on sun rakkaus.
Такой крохотный, но самая сильная - это твоя любовь.
Niin pieni, mutta maailman lujin on sun kosketus.
Такой крохотный, но самое крепкое в мире - это твоё прикосновение.
Niin pieni, mutta suuri, etten tiedä suurempaa.
Такой крохотный, но такой большой, что я не знаю ничего больше.
Tarvitset mua vielä monta vuotta turvaksesi,
Тебе ещё много лет нужна я, чтобы быть твоей защитой,
Herkkää kasvamistas vaalimaan.
Чтобы лелеять твой нежный рост.
oot vasta taimi, hento pieni taimi,
Ты всего лишь росток, нежный маленький росток,
Jolle toivon vahva varsi versoaa.
Которому я желаю, чтобы вырос сильный стебель.
Rakastavat kädet, rakastavan sydämen,
Любящие руки, любящее сердце,
Kiedon ympärilles silloinkin kun luonas ole en.
Обнимут тебя, даже когда меня нет рядом.
Niin pieni, mutta maailman vahvin on sun luottamus.
Такой крохотный, но самое сильное в мире - это твоё доверие.
Niin pieni, mutta voimallisin on sun rakkaus.
Такой крохотный, но самая сильная - это твоя любовь.
Niin pieni, mutta maailman lujin on sun kosketus.
Такой крохотный, но самое крепкое в мире - это твоё прикосновение.
Niin pieni, mutta suuri, etten tiedä suurempaa.
Такой крохотный, но такой большой, что я не знаю ничего больше.
Värität mun unen, ajatuksen jokaisen hellyydellä,
Ты раскрашиваешь мой сон, каждую мою мысль нежностью,
Joka antaa voimaa halki kaipauksen.
Которая даёт мне силы сквозь тоску.
Niin pieni, mutta maailman vahvin on sun luottamus.
Такой крохотный, но самое сильное в мире - это твоё доверие.
Niin pieni, mutta voimallisin on sun rakkaus.
Такой крохотный, но самая сильная - это твоя любовь.
Niin pieni, mutta maailman lujin on sun kosketus.
Такой крохотный, но самое крепкое в мире - это твоё прикосновение.
Niin pieni, mutta suuri,
Такой крохотный, но такой большой,
Etten tiedä suurempaa.
Что я не знаю ничего больше.
Suurempaa.
Больше.
Niin pieni, mutta maailman lujin on sun kosketus.
Такой крохотный, но самое крепкое в мире - это твоё прикосновение.
Niin pieni, mutta suuri, etten tiedä suurempaa.
Такой крохотный, но такой большой, что я не знаю ничего больше.
Etten tiedä suurempaa.
Что я не знаю ничего больше.





Writer(s): Antti Kleemola, Eija Orvokki Hinkkala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.