Paroles et traduction Annika Eklund - Niin pieni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niin pieni
Такой крохотный
Puhun
sulle
hiljaa,
vaikket
ole
täällä.
Говорю
с
тобой
шёпотом,
хоть
тебя
и
нет
рядом.
Ikävää
mun
täytyy
tyynnyttää.
Свою
тоску
мне
нужно
унять.
Sä
oot
mulle
ihme,
pieni
suuri
ihme,
Ты
для
меня
чудо,
маленькое
большое
чудо,
Joka
ikuisesti
valokseni
jää.
Которое
навсегда
останется
моим
светом.
Rakastavat
kädet,
rakastavan
sydämen,
Любящие
руки,
любящее
сердце,
Kiedon
ympärilles
silloinkin
kun
luonas
ole
en.
Обнимут
тебя,
даже
когда
меня
нет
рядом.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
Такой
крохотный,
но
самое
сильное
в
мире
- это
твоё
доверие.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
Такой
крохотный,
но
самая
сильная
- это
твоя
любовь.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
Такой
крохотный,
но
самое
крепкое
в
мире
- это
твоё
прикосновение.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
Такой
крохотный,
но
такой
большой,
что
я
не
знаю
ничего
больше.
Tarvitset
mua
vielä
monta
vuotta
turvaksesi,
Тебе
ещё
много
лет
нужна
я,
чтобы
быть
твоей
защитой,
Herkkää
kasvamistas
vaalimaan.
Чтобы
лелеять
твой
нежный
рост.
Sä
oot
vasta
taimi,
hento
pieni
taimi,
Ты
всего
лишь
росток,
нежный
маленький
росток,
Jolle
toivon
vahva
varsi
versoaa.
Которому
я
желаю,
чтобы
вырос
сильный
стебель.
Rakastavat
kädet,
rakastavan
sydämen,
Любящие
руки,
любящее
сердце,
Kiedon
ympärilles
silloinkin
kun
luonas
ole
en.
Обнимут
тебя,
даже
когда
меня
нет
рядом.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
Такой
крохотный,
но
самое
сильное
в
мире
- это
твоё
доверие.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
Такой
крохотный,
но
самая
сильная
- это
твоя
любовь.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
Такой
крохотный,
но
самое
крепкое
в
мире
- это
твоё
прикосновение.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
Такой
крохотный,
но
такой
большой,
что
я
не
знаю
ничего
больше.
Värität
mun
unen,
ajatuksen
jokaisen
hellyydellä,
Ты
раскрашиваешь
мой
сон,
каждую
мою
мысль
нежностью,
Joka
antaa
voimaa
halki
kaipauksen.
Которая
даёт
мне
силы
сквозь
тоску.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
Такой
крохотный,
но
самое
сильное
в
мире
- это
твоё
доверие.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
Такой
крохотный,
но
самая
сильная
- это
твоя
любовь.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
Такой
крохотный,
но
самое
крепкое
в
мире
- это
твоё
прикосновение.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
Такой
крохотный,
но
такой
большой,
Etten
tiedä
suurempaa.
Что
я
не
знаю
ничего
больше.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
Такой
крохотный,
но
самое
крепкое
в
мире
- это
твоё
прикосновение.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
Такой
крохотный,
но
такой
большой,
что
я
не
знаю
ничего
больше.
Etten
tiedä
suurempaa.
Что
я
не
знаю
ничего
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Kleemola, Eija Orvokki Hinkkala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.