Annika Norlin - Avtryck - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annika Norlin - Avtryck




Avtryck
Impression
Av alla som jag träffat lämna du minst avtryck
From all the ones I've met, you've left the slightest impression
Ingenting vi gjorde stannade kvar
Nothing we did has stayed
Vi åkte en resa, eller gjorde vi det?
Did we go on a trip or was it all imagination?
Minns inte var vi var, eller om jag var med
I don't remember where we were, or if I was there
När det slutade minns jag inte om jag var nere
When it ended, I can't remember if my spirits were down
När det pågick minns jag inte alls om jag var glad
While it lasted, I can't remember being happy
Minns inte din hud, minns inte nåt du sa
I can't remember your skin, or anything you said
Du ville ta ett steg i taget och jag ville bara brisera
You wanted to take it step by step, I just wanted to explode
Det har gått några timmar sen jag träffa dig stan
It's been a couple of hours since I met you in town
Och du lät mig förstå att du utgått ifrån
And you gave me to understand that you'd assumed
Att en låt eller två väl handlat om dig?
That a song or two must have been about you
Du var ganska säker att dom handlat om dig
You were pretty sure they were all about you
Jag log stilla i solen, jag log för mig själv
I smiled quietly in the sunlight, I smiled to myself
Jag ljög den gång jag sa att jag älskade dig
I lied the time I said I loved you
Lite tändvätska för att se om det fanns nån glöd till elden
A little lighter fluid to see if the fire would catch
Men det fanns det inte, hur mycket man än hällde
Well it didn't, no matter how much I poured
Brisera
Explode
Springa rakt ut ett fält
Run straight out into a field
Höra cikadorna
Listen to the cicadas
Glömma bort igår och imorgon och sätta allt vänt
Forget about yesterday and tomorrow and put everything on pause
Jo nu minns jag din mun, hur den rörde sig
Well now I remember your mouth, how it moved
Och sa jobbet, jobbet
And said work, work
Vad ville jag veta om ditt jobb?
What did I want to know about your work?
Vad andra sagt om hur du jobbade, och andras jobb
What others had said about your work, and their work
Hur deras jobb stod i paritet till ditt jobb,
How their work compared to yours,
Och hur mycket jobb du gjort
And how much you'd done
Sen såg du stolt ut, som du hämtat hit en boll jag kastat
Then you looked proudly, like you'd retrieved a ball I had thrown
När jag tänker den tiden är det helt blankt
When I think about that time it's a complete blank
Det hände ingenting när vi tog i varann
Nothing happened when we touched each other
Du säger: Honung handlade väl om mig
You say: Honey must have been about me
Jag sa inget. Men här är en låt till dig
I said nothing. But, here's another song for you
Du vet att jag fick aldrig se dig
You know I never got to see you
Vet inte vem du är
I don't know who you are
Du släppte aldrig in mig
You never let me in
Jag stannade vid dörrvakten som sa:
I stopped at the bouncer who said:
Vänta här. det finns ingen här som är beredd att alls riskera
Wait here. No, there's no one who is willing to even risk it
Riskera någonting
Risk anything
Riskera tappa ansiktet
Risk losing face
Riskera att bli liten sårad överkörd
Risk being run over, small and hurt
För att nån enda gång va med om att brisera
Just to be able to explode once






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.