Paroles et traduction Annika Norlin - Avtryck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Av
alla
som
jag
träffat
lämna
du
minst
avtryck
Из
всех,
кого
я
встречала,
ты
оставил
меньше
всего
следа,
Ingenting
vi
gjorde
stannade
kvar
Ничего
из
того,
что
мы
делали,
не
осталось.
Vi
åkte
på
en
resa,
eller
gjorde
vi
det?
Мы
ездили
в
путешествие,
или
нет?
Minns
inte
var
vi
var,
eller
om
jag
var
med
Не
помню,
где
мы
были,
или
была
ли
я
там
вообще.
När
det
slutade
minns
jag
inte
om
jag
var
nere
Когда
все
закончилось,
не
помню,
грустила
ли
я.
När
det
pågick
minns
jag
inte
alls
om
jag
var
glad
Когда
все
продолжалось,
не
помню
совсем,
была
ли
я
рада.
Minns
inte
din
hud,
minns
inte
nåt
du
sa
Не
помню
твоей
кожи,
не
помню
ни
слова
из
того,
что
ты
говорил.
Du
ville
ta
ett
steg
i
taget
och
jag
ville
bara
brisera
Ты
хотел
двигаться
шаг
за
шагом,
а
я
хотела
просто
взорваться.
Det
har
gått
några
timmar
sen
jag
träffa
dig
på
stan
Прошло
несколько
часов
с
тех
пор,
как
я
встретила
тебя
в
городе,
Och
du
lät
mig
förstå
att
du
utgått
ifrån
И
ты
дал
мне
понять,
что
ты
исходил
из
того,
Att
en
låt
eller
två
väl
handlat
om
dig?
Что
песня
или
две,
должно
быть,
обо
мне?
Du
var
ganska
säker
på
att
dom
handlat
om
dig
Ты
был
довольно
уверен,
что
они
обо
мне.
Jag
log
stilla
i
solen,
jag
log
för
mig
själv
Я
тихо
улыбалась
на
солнце,
я
улыбалась
про
себя.
Jag
ljög
den
gång
jag
sa
att
jag
älskade
dig
Я
солгала
в
тот
раз,
когда
сказала,
что
люблю
тебя.
Lite
tändvätska
för
att
se
om
det
fanns
nån
glöd
till
elden
Немного
горючего,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
хоть
какой-то
тлеющий
уголек,
Men
det
fanns
det
inte,
hur
mycket
man
än
hällde
Но
его
не
было,
сколько
ни
лей.
Springa
rakt
ut
på
ett
fält
Выбежать
прямо
в
поле,
Höra
på
cikadorna
Слушать
цикад,
Glömma
bort
igår
och
imorgon
och
sätta
allt
på
vänt
Забыть
про
вчера
и
завтра
и
поставить
всё
на
паузу.
Jo
nu
minns
jag
din
mun,
hur
den
rörde
sig
Да,
теперь
я
помню
твой
рот,
как
он
двигался
Och
sa
jobbet,
jobbet
И
говорил:
«Работа,
работа».
Vad
ville
jag
veta
om
ditt
jobb?
Что
я
хотела
знать
о
твоей
работе?
Vad
andra
sagt
om
hur
du
jobbade,
och
andras
jobb
Что
другие
говорили
о
том,
как
ты
работаешь,
и
о
работе
других,
Hur
deras
jobb
stod
i
paritet
till
ditt
jobb,
Как
их
работа
соотносится
с
твоей
работой,
Och
hur
mycket
jobb
du
gjort
И
сколько
работы
ты
сделал.
Sen
såg
du
stolt
ut,
som
du
hämtat
hit
en
boll
jag
kastat
Потом
ты
выглядел
гордым,
словно
принес
мне
мяч,
который
я
бросила.
När
jag
tänker
på
den
tiden
är
det
helt
blankt
Когда
я
думаю
о
том
времени,
в
голове
пусто.
Det
hände
ingenting
när
vi
tog
i
varann
Ничего
не
происходило,
когда
мы
прикасались
друг
к
другу.
Du
säger:
Honung
handlade
väl
om
mig
Ты
говоришь:
«Мед»,
наверное,
обо
мне.
Jag
sa
inget.
Men
här
är
en
låt
till
dig
Я
промолчала.
Но
вот
тебе
еще
одна
песня.
Du
vet
att
jag
fick
aldrig
se
dig
Ты
знаешь,
я
так
и
не
увидела
тебя
настоящего.
Vet
inte
vem
du
är
Не
знаю,
кто
ты.
Du
släppte
aldrig
in
mig
Ты
так
и
не
впустил
меня.
Jag
stannade
vid
dörrvakten
som
sa:
Я
остановилась
у
охранника,
который
сказал:
Vänta
här.
Nä
det
finns
ingen
här
som
är
beredd
att
alls
riskera
«Подождите
здесь.
Нет,
здесь
нет
никого,
кто
готов
вообще
рисковать».
Riskera
någonting
Рисковать
чем-либо.
Riskera
tappa
ansiktet
Рисковать
потерять
лицо.
Riskera
att
bli
liten
sårad
överkörd
Рисковать
быть
немного
раненым,
сбитым
с
ног.
För
att
nån
enda
gång
va
med
om
att
brisera
Чтобы
хоть
раз
испытать
взрыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mentor
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.