Paroles et traduction Annika Norlin - CORRESPONDENCE: Hibernation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORRESPONDENCE: Hibernation
Переписка: Зимняя спячка
Remember
I
took
on
too
much
last
spring?
Помнишь,
как
я
взяла
на
себя
слишком
много
прошлой
весной?
After
a
while,
my
nerves
went
to
war
for
anything
Через
некоторое
время
мои
нервы
были
на
пределе
из-за
всего,
Overfeeling
everything
Я
слишком
остро
всё
воспринимала.
Sad-looking
sock
and
I′d
be
down
for
the
whole
weekend
Грустный
вид
носка,
и
я
могла
быть
подавлена
все
выходные.
And
I
couldn't
sleep
at
nights
И
я
не
могла
спать
по
ночам,
Because
my
rabbit
heart
kept
me
awake
Потому
что
мое
заячье
сердце
не
давало
мне
покоя,
Du-du-du-dunk
all
night
Тук-тук-тук-тук
всю
ночь.
And
all
the
news
and
the
opinions
И
все
эти
новости,
и
мнения,
And
the
strip
lights
И
этот
яркий
свет.
So
that
was
when
I
seriously
started
considering
hibernation
Тогда
я
всерьез
задумалась
о
зимней
спячке,
Felt
like
the
natural
thing
to
do
Мне
казалось,
что
это
естественно,
Just
going
into
sleep
mode
Просто
перейти
в
спящий
режим.
I
just
said
I
love
you
to
my
family
Я
просто
сказала
своей
семье,
что
люблю
их,
Went
over
to
the
station
Пошла
на
вокзал,
Took
a
train
and
jumped
right
out
in
the
woods
Села
на
поезд
и
выпрыгнула
прямо
в
лесу.
Lied
there
until
my
summer
fat
wore
off
Лежала
там,
пока
не
сошел
мой
летний
жирок.
Halfway
into
the
forest
На
полпути
в
лес
Met
some
kids
there
with
a
bright
red
spade
Я
встретила
там
детей
с
ярко-красной
лопатой,
Offered
them
a
twenty
for
it
Предложила
им
двадцатку
за
нее,
Said
I
need
to
get
myself
some
sort
of
cave
Сказала,
что
мне
нужно
как-то
обзавестись
пещерой.
And
I
said
to
the
kids
И
я
сказала
детям:
"Take
that
spade
out
and
dig,
dig,
dig,
dig,
dig
"Возьмите
эту
лопату
и
копайте,
копайте,
копайте,
копайте,
копайте,
I
need
a
hole
this
big
so
it
fits
me
arms
out
Мне
нужна
яма
такого
размера,
чтобы
я
поместилась
туда
с
вытянутыми
руками.
I
need
it
for
the
coming
six
months
Она
мне
нужна
на
ближайшие
полгода."
See
lately
I
have
seriously
been
considering
hibernation
Видишь
ли,
в
последнее
время
я
серьезно
подумываю
о
зимней
спячке,
Feels
like
the
natural
thing
to
do
Кажется,
это
естественно,
Just
going
into
sleep
mode
Просто
перейти
в
спящий
режим.
I′m
just
gonna
pack
my
bags,
head
over
to
the
station
Я
просто
соберу
вещи,
пойду
на
вокзал,
Gonna
take
a
train
and
jump
right
out
in
the
woods
Сяду
на
поезд
и
выпрыгну
прямо
в
лесу.
Just
gonna
lie
here
until
my
summer
fat
wears
off"
Просто
буду
лежать
там,
пока
не
сойдет
мой
летний
жирок."
I
wouldn't
have
to
worry
about
the
world
Мне
не
придется
беспокоиться
о
мире,
I'm
a
bear
in
hibernation,
I
don′t
worry
about
the
world
Я
медведь
в
спячке,
я
не
беспокоюсь
о
мире.
I
wouldn′t
have
to
worry
about
the
world
Мне
не
придется
беспокоиться
о
мире,
I'm
a
bear
in
hibernation,
I
don′t
worry
about
the
world
Я
медведь
в
спячке,
я
не
беспокоюсь
о
мире.
I
wouldn't
have
to
worry
about
the
world
Мне
не
придется
беспокоиться
о
мире,
I′m
a
bear
in
hibernation,
I
don't
worry
about
the
world
Я
медведь
в
спячке,
я
не
беспокоюсь
о
мире.
I
wouldn′t
have
to
worry
about
the
world
Мне
не
придется
беспокоиться
о
мире,
I'm
a
bear
in
hibernation,
I
don't
worry
about
the
world
Я
медведь
в
спячке,
я
не
беспокоюсь
о
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.