Paroles et traduction Annika Norlin - CORRESPONDENCE: Joining a Cult
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORRESPONDENCE: Joining a Cult
ПЕРЕПИСКА: Вступление в секту
Thanks
for
your
letter
Спасибо
за
твое
письмо,
Please
send
a
clone
over
Пришли,
пожалуйста,
клона.
I′ll
use
him
for
garden
work
and
harmonies
Я
буду
использовать
его
для
садовых
работ
и
в
качестве
бэк-вокала.
Speaking
of
pretty
new
documentaries
Кстати,
о
новых
красивых
документальных
фильмах,
Have
you
seen
the
one
about
the
Rajneeshpuram
society?
Ты
видел
тот,
что
про
общину
Раджнишпурам?
Everyone
seemed
to
think
they
were
lunatics
Все,
кажется,
думали,
что
они
сумасшедшие,
But
I
sort
of
thought,
"Hey,
I
get
this"
Но
я
как-то
подумала:
"Эй,
я
понимаю
это".
Inside
this
rational
brain
of
mine
Внутри
моего
рационального
мозга
I
long
to
be
contradicted,
I
wait
for
a
sign
Я
жажду
противоречий,
я
жду
знака.
Doesn't
matter
what
cult,
what
sign
Неважно,
какая
секта,
какой
знак,
Just
give
me
any
culty
sign
Просто
дай
мне
любой
сектантский
знак.
I′ll
tell
you
all
the
advantages
Я
расскажу
тебе
обо
всех
преимуществах,
Though
I'm
guessing
maybe
you
are
an
atheist?
Хотя,
полагаю,
ты,
наверное,
атеист?
You'd
get
a
reason,
you′d
get
a
goal
У
тебя
появилась
бы
цель,
у
тебя
появился
бы
смысл,
You′d
know
how
to
dress
and
how
to
cleanse
your
soul
Ты
бы
знал,
как
одеваться
и
как
очистить
свою
душу.
I'd
be
up
for
that,
I′d
be
totally
up
for
cleansing
my
soul
Я
бы
на
это
подписалась,
я
бы
полностью
подписалась
на
очищение
души.
Would
I
have
to
split
from
my
family?
Пришлось
бы
мне
порвать
со
своей
семьей?
They
wouldn't
know
what
got
into
me
Они
бы
не
поняли,
что
на
меня
нашло.
I′d
change
my
name
into
something
cool
Я
бы
сменила
имя
на
что-нибудь
крутое,
Like
Warlord
Springgrass,
Например,
Весенняя
Трава
Воительница,
And
the
leader
would
use
me
as
a
songwriter
tool
И
лидер
использовала
бы
меня
как
инструмент
для
написания
песен.
I'd
spread
her
message
to
the
world
Я
бы
несла
ее
послание
миру.
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
Each
day
I′m
waiting
eagerly
Каждый
день
я
с
нетерпением
жду,
When
I
cross
this
corner,
will
there
be
a
sign
there
just
for
me?
Когда
я
перехожу
этот
угол,
будет
ли
там
знак,
предназначенный
только
для
меня?
A
special
light
or
a
person
with
a
glow
Особый
свет
или
человек,
излучающий
сияние,
That
says
something
new
I
didn't
already
know
Который
скажет
что-то
новое,
чего
я
еще
не
знаю.
But
there's
never
anything
Но
там
никогда
ничего
нет,
Just
the
same
old
cats
and
fences
Только
те
же
старые
кошки
и
заборы.
My
leader
would
know
what
to
do
about
everything
Мой
лидер
знала
бы,
что
делать
со
всем
этим,
About
the
wars
and
the
climate
and
all
the
hurting
С
войнами,
климатом
и
всей
этой
болью.
She
would
say:
"shh!
I
know
just
what
to
do
Она
бы
сказала:
"Тсс!
Я
знаю,
что
делать.
You
just
relax,
and
you
stay
low
Просто
расслабься
и
не
высовывайся.
I′ll
punish
the
bad
guys,
set
the
good
ones
free
Я
накажу
плохих
парней,
освобожу
хороших,
Then
we′ll
have
a
fiesta"
А
потом
мы
устроим
фиесту".
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
Send
in
the
choir
Впустите
хор.
You
know
last
month
when
you
came
to
visit
me
Помнишь,
в
прошлом
месяце,
когда
ты
приезжал
ко
мне,
You
played
a
set
in
the
church
in
the
city
Ты
играл
концерт
в
церкви
в
городе.
For
Shirin,
you
set
your
voice
up
high
and
you
let
go
Для
Ширин
ты
взял
высокую
ноту
и
отпустил
ее,
It
made
me
cry
Это
заставило
меня
плакать.
So
when
you
answer
in
July
Так
что,
когда
будешь
отвечать
в
июле,
Can
you
please
do
so
in
falsetto?
Не
мог
бы
ты
сделать
это
фальцетом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Ingrid Maria Norlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.