Paroles et traduction Annika Norlin feat. Mattias Alkberg - Den sista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
den
här
meningen
och
håll
den:
Возьми
эту
фразу
и
храни
её:
Jag
kommer
alltid
vara
kvar
Я
всегда
буду
рядом
Det
finaste
man
kan
säga,
Самое
прекрасное,
что
можно
сказать,
Men
jag
förstår
om
du
också
blir
äcklad
Но
я
пойму,
если
тебя
это
тоже
коробит
Jag
har
alltid
vetat
säkert
Я
всегда
знала
наверняка
Jag
har
ett
trofast
hjärta,
У
меня
преданное
сердце,
Det
passar
inte
in
i
den
här
tiden
Оно
не
подходит
к
этому
времени
Men
jag
kommer
alltid
vara
din
Но
я
всегда
буду
твоей
Jag
är
den
sista
du
får
kyssa
Я
последняя,
кого
ты
поцелуешь
Du
kommer
få
se
det
här
ansiktet
tills
du
dör
Ты
будешь
видеть
это
лицо
до
самой
смерти
Av
alla
händer
är
det
här
dom
sista
Из
всех
рук,
эти
— последние
Det
här
blir
den
sista
midjan
du
rör
Это
последняя
талия,
которую
ты
обнимешь
Du
har
sett
mig
vara
nere
Ты
видел
меня
на
дне
Du
har
sett
mig
komma
upp
Ты
видел,
как
я
поднимаюсь
Jag
har
gråtit
mot
din
axel
Я
плакала
на
твоём
плече
När
jag
kräks
så
torkar
du
upp
Когда
меня
тошнит,
ты
убираешь
за
мной
Minns
du
hur
det
var
att
hålla
Помнишь,
как
это
было
— держать
Nån
som
var
alldeles
ny
Кого-то
совершенно
нового
Att
se
dig
själv
genom
nya
ögon
Видеть
себя
другими
глазами
Du
fick
va
modig,
och
samtidigt
blyg.
Ты
был
смелым
и
одновременно
робким.
Jag
är
den
sista
du
får
kyssa
Я
последняя,
кого
ты
поцелуешь
Jag
minns
allting
du
har
sagt
Я
помню
всё,
что
ты
говорил
Du
kan
aldrig
låtsas
va
någon
annan
Ты
никогда
не
сможешь
притвориться
кем-то
другим
Jag
vet
exakt
vad
som
är
sant
Я
точно
знаю,
что
правда
Jag
borde
vara
ny
och
kul
för
dig
Я
должна
быть
для
тебя
новой
и
интересной
Jag
vill
att
du
ska
få
uppleva
allt
Я
хочу,
чтобы
ты
испытал
всё
Jag
vill
ge
dig
allt
i
världen
Я
хочу
дать
тебе
всё
на
свете
Nån
som
ser
på
dig
som
du
förtjänar
Кого-то,
кто
смотрит
на
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь
Men
om
jag
skulle
se
dig
med
nån
annan
Но
если
бы
я
увидела
тебя
с
другой
Skulle
jag
sparka
ner
henne,
absolut
Я
бы
сбила
её
с
ног,
однозначно
Hör,
dom
spelar
våran
låt
nu
Слышишь,
сейчас
играет
наша
песня
Jag
lägger
huvet
bredvid
ditt
Я
кладу
голову
рядом
с
твоей
En
liten
värld
i
världen
Маленький
мир
в
мире
Ett
litet
skydd
mot
idioterna
Небольшая
защита
от
идиотов
Se,
nu
stängs
dom,
alla
dörrar
Смотри,
теперь
закрываются
все
двери
Och
jag
som
står
och
flinar
framför
dig
А
я
стою
и
улыбаюсь
перед
тобой
En
liten
värld
i
världen
.
Маленький
мир
в
мире.
Jag
kommer
alltid
välja
dig
Я
всегда
буду
выбирать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Andreas Soderlund, Matti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.