Paroles et traduction Annika Norlin - Pengar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
dessa
drömmar
Все
эти
мечты
Som
fyrtorn
i
mörket
Как
маяки
во
тьме
Blinkar
där
borta
Мерцают
там
вдали
Men
helt
utom
räckhåll
Но
совершенно
недостижимы
Och
man
ombes
att
gå
med
nedböjt
huvud
И
тебя
просят
идти
с
опущенной
головой
Göra
sig
liten
Стать
маленькой
Jag
stod
med
en
varmkorv
i
handen
Я
стояла
с
хот-догом
в
руке
Kolla
in
i
en
bar,
såg
dom
interagera
Смотрела
в
бар,
видела,
как
они
общаются
Det
syntes
i
rummet
en
lätthet
i
stegen
В
комнате
чувствовалась
лёгкость
в
их
шагах
Att
dom
hade
glömt
Они
забыли
Och
därinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
А
там
внутри
деньги
летают,
как
пылинки
на
ветру
Och
ingen
kollar
ut
И
никто
не
смотрит
наружу
Och
människorna
gick
mitt
ibland
dom
som
ingenting
särskilt
И
люди
ходят
среди
них,
как
ни
в
чём
не
бывало
Som
det
var
syre,
skulle
aldrig
ta
slut
Как
будто
это
кислород,
который
никогда
не
кончится
Om
jag
kryper
vid
golvet
under
röken
Если
я
проползу
по
полу
под
дымом
Om
ingen
ser
mig
Если
никто
меня
не
увидит
Snabbt,
sen
genom
en
dörr
Быстро,
а
потом
через
дверь
Jag
rör
mig
längs
väggarna
Я
двигаюсь
вдоль
стен
Hör
hur
dom
pratar
Слышу,
как
они
говорят
Om
skönhet
och
kunskap
О
красоте
и
знаниях
Och
härinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
А
здесь
внутри
деньги
летают,
как
пылинки
на
ветру
Inte
viktigare
än
så
Не
важнее,
чем
это
Om
jag
strack
ut
handen
och
tog
dom
så
var
dom
väl
mina
Если
бы
я
протянула
руку
и
взяла
их,
то
они
стали
бы
моими
Och
jag
kunde
se
världen
genom
dom
И
я
смогла
бы
увидеть
мир
через
них
Och
det
är
då
jag
hör
mig
själv
säga
И
вот
тогда
я
слышу,
как
сама
себе
говорю
Nej
pengar
betyder
ingenting
Нет,
деньги
ничего
не
значат
Och
härinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
А
здесь
внутри
деньги
летают,
как
пылинки
на
ветру
Och
ingen
kollar
ut
И
никто
не
смотрит
наружу
Och
människorna
går
mitt
ibland
dom
som
ingenting
särskilt
И
люди
ходят
среди
них,
как
ни
в
чём
не
бывало
Som
det
var
syre,
skulle
aldrig
ta
slut
Как
будто
это
кислород,
который
никогда
не
кончится
Våren
ska
komma
Весна
придёт
Oavsett
konto,
den
är
till
för
alla
Независимо
от
состояния
счёта,
она
для
всех
Men
det
är
att
kunna
andas
att
hinna
tänka
Но
важно
уметь
дышать,
успевать
думать
Att
det
är
vår
Что
сейчас
весна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Andreas Soderlund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.