Annika - Song of Mana: Ending Theme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annika - Song of Mana: Ending Theme




Song of Mana: Ending Theme
Song of Mana: Ending Theme
Jag hörde
I heard
En nostalgisk
A nostalgic
Sång någonstans långt borta
Song somewhere far away
Den rörde djupt i mitt hjärta
It touched deep in my heart
En ung styrka
A youthful strength
Talade om livets sång
Spoke of the song of life
Jag är född av dig
I am born from you
Och jag kom tillbaks
And I came back
Sluten i en sång, både vänlig och grym
Wrapped in a song, both kind and cruel
Mitt live tog en vändning
My life took a turn
Jag är född nytt
I am born anew
Skyndar mig för att vara dig nära
Hurrying to be near you
Om och om igen, längtar jag
Over and over again, I long
Efter dig jag skyndar mig
For you I hurry
För att vara dig nära
To be near you
Om och om igen, längtar jag efter dig
Over and over again, I long for you
Min längtan ej nån diamant
My longing not a diamond
(Bara en linten kristall)
(Just a string crystal)
Ett sandkorn i öknen, en droppe i havet
A grain of sand in the desert, a drop in the ocean
Men med högmod, kommer jag
But with arrogance, I come
Åstider kommer och går
Storms come and go
Och jag följer i samma spår
And I follow in the same path
Allt jag vill är att sova,
All I want is to sleep,
Omfamnad i din sång
Embraced in your song
Allt jag vill är att vänta,
All I want is to wait,
Kura ihop i en dröm
Curled up in a dream
Jag följer min längtan till dig
I follow my longing to you
Satt ridande en vind
Sitting riding on a wind
Ekar långt din sång
Echoes far your song
Kastad av vågor, svallar ja mot dig
Tossed by waves, I surge towards you
Ung energi (en nostalgisk sång)
Youthful energy (a nostalgic song)
Ditt leende jag håller nära i hjärta
Your smile I hold so near in heart
Och jag fortsätter min färd
And I continue my journey
Det är ont om tid, jag måste skynda mig
Time is short, I must hurry
Trodde att jag var fri,
Thought I was free,
Fri från det förflutna
Free from the past
Men mångfärgade minnen
But multicolored memories
Blommar djupt i mig
Bloom deep inside of me
Åntiglen, åntiglen når jag dig
Finally, finally I reach you
Hör min sanning och se min dröm
Hear my truth and see my dream
Min vackra dröm
My beautiful dream
Åstider kommer och går
Storms come and go
Och jag följer i samma spår
And I follow in the same path
Trodde att jag var fri,
Thought I was free,
Fri från det förflutna
Free from the past
Men mångfärgade minnen
But multicolored memories
Blommar djupt i mig
Bloom deep inside of me
Åntiglen, åntiglen når jag
Finally, finally I reach





Writer(s): carina, 下村陽子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.