Annisokay - ワン・セカンド - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annisokay - ワン・セカンド




ワン・セカンド
Одна секунда
Head underwater, so easy to get lost
Голова под водой, так легко потеряться,
No need to bother, expect the worst
Не нужно беспокоиться, жди худшего.
Keep my head underwater till I'm unconscious
Держу голову под водой, пока не потеряю сознание,
Let's count the seconds together till my heart is at rest
Давай вместе считать секунды, пока мое сердце не успокоится.
I am on the way to the dead
Я на пути к мертвым.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
A rush of blood to the head
Прилив крови к голове.
Five, six, seven, eight, stop
Пять, шесть, семь, восемь, стоп.
You think it's just a second in a world of time
Ты думаешь, это всего лишь секунда в мире времени,
But how much is it when it comes to dying
Но сколько это, когда речь идет о смерти?
One second can decide about now or never
Одна секунда может решить все: сейчас или никогда.
Will you stay or go? Nothing lasts forever
Ты останешься или уйдешь? Ничто не вечно.
Nothing lasts forever
Ничто не вечно.
Driving down the avenue out of town
Еду по проспекту из города,
Which is the tree for you? Let's count them down
Какое дерево для тебя? Давай посчитаем их.
Driving through the night straight through red traffic lights
Мчусь сквозь ночь, прямо на красный свет.
Should I grip the wheel tight, or should I just let go?
Должен ли я крепко сжимать руль или просто отпустить?
Do you ever think of staying underwater?
Ты когда-нибудь думала остаться под водой?
Eight, seven, six, five
Восемь, семь, шесть, пять.
What is it that keeps me from doing it?
Что меня останавливает?
Four, three, two, one, stop
Четыре, три, два, один, стоп.
You think it's just a second in a world of time
Ты думаешь, это всего лишь секунда в мире времени,
But how much is it when it comes to dying
Но сколько это, когда речь идет о смерти?
One second can decide about now or never
Одна секунда может решить все: сейчас или никогда.
Will you stay or go? Nothing lasts forever
Ты останешься или уйдешь? Ничто не вечно.
It's the heaviest choice to cross the dark line
Это самый тяжелый выбор - пересечь темную черту,
'Cause every time I try, you stay there and shine
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь, ты остаешься там и светишь.
It's the heaviest choice because you're in my mind
Это самый тяжелый выбор, потому что ты в моих мыслях.
Every time I try diving into the black water void
Каждый раз, когда я пытаюсь нырнуть в черную водную пустоту,
You light me up, you light me up
Ты освещаешь меня, ты освещаешь меня.
In these dark times, you light me up, you light me up
В эти темные времена ты освещаешь меня, ты освещаешь меня.
In these dark times, in these dark times
В эти темные времена, в эти темные времена.





Writer(s): Nicolas Kuri, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.