Ann Marie - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Marie - Intro




I been abandoned by the nigga that suppose to love me the most
Я был брошен ниггером, который думает, что любит меня больше всего.
Been raped by a nigga
Был изнасилован ниггером.
Whats crazy was we was close
Что за сумасшествие, мы были близки?
When he was taking it
Когда он принимал это.
I felt like the nigga was taking my soul
Мне казалось, что ниггер забирает мою душу.
And out off all of that you probably the one I despise the most
И из всего этого ты, наверное, тот, кого я презираю больше всего.
Cause you the only fucking nigga that I vent to
Потому что ты единственный чертов ниггер, которому я отдаюсь.
Told you every fucking thing that I been through
Я рассказал тебе все, через что я прошел.
Expressed how I really hate these niggas before I met you
Я выражал свою ненависть этим ниггерам до того, как встретил тебя.
Just for you to turn like every nigga I run into
Только для того, чтобы ты превратился, как каждый ниггер, с которым я сталкиваюсь.
That shit is kind of crazy to me
Для меня это безумие.
Lets take it back
Давай вернемся назад.
Momma put me out at age 17
Мама погубила меня в 17 лет.
I was raised in them streets
Я вырос на этих улицах.
Just a young girl tryna eat
Просто молодая девушка пытается есть.
But all I had was empty pockets and a dream
Но все, что у меня было-пустые карманы и мечта.
Man this shit run kind of deep
Чувак, это дерьмо слишком глубоко.
I was barely going to school grades failing
Я еле-еле ходил в школу, не успевал.
Hanging on the block with them hustlers and them felons
Висят на районе с теми жуликами и преступниками.
Real fucking killers
Настоящие чертовы убийцы!
If they catch you then they nailing
Если они поймают тебя, то они прибьют.
Old heads talking I didn't understand the message
Старые головы говорят, что я не понимал послание.
Now I think I got it
Теперь, кажется, я понял.
I'm to bright for this life that I'm living in
Я сияю ради этой жизни, в которой я живу.
Something gotta change
Что-то должно измениться.
Fighting everyday just to cope with the pain
Борюсь каждый день, чтобы справиться с болью.
Drinking Hen blowing trees just to keep myself sane
Пью курицу, дую на деревья, чтобы не сойти с ума.
I done lost a couple homies to the street shit
Я потерял пару братишек на улице.
But none amount to the pain when I lost big sis
Но нет боли, когда я потеряла большую сестренку.
To be honest I don't really think I been right since
Честно говоря, я не думаю, что был прав с тех пор.
Gotta change my life I ain't been living righteous
Я должен изменить свою жизнь, я не жил праведно.
And I ain't just right this
И я не совсем права.
Mane this a true story
Mane это правдивая история.
Never got the reason why momma was hard on me
Никогда не понимал, почему мама была так строга со мной.
Now I understand she just wanted the best for me
Теперь я понимаю, что она просто хотела лучшего для меня.
And imma be the reason we'll never fucking worry
И я буду причиной, по которой мы никогда не будем волноваться.
Again!
Снова!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.