Paroles et traduction Annmarie feat. YK Osiris - Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(We
can
keep
it
on
the
low)
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
(Uh,
uh)
Клянусь,
никто
не
узнает
(Угу,
угу)
Baby,
don't
answer
your
phone
(Yeah)
Любимый,
не
отвечай
на
звонки
(Да)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
Ведь
это
наш
шанс
побыть
наедине
(Now,
baby,
come
and
make
me
moan)
(Теперь,
милый,
подойди
и
заставь
меня
стонать)
It
can
be
our
little
secret,
promise
you
can
keep
it
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сможешь
его
сохранить
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Put
your
phone
on
DND
Поставь
свой
телефон
на
"не
беспокоить"
Now,
baby,
put
that
D
in
me
Теперь,
милый,
вставь
свой
"М"
в
меня
I
love
it
when
you
deep
in
me
Мне
нравится,
когда
ты
глубоко
во
мне
You
bring
out
the
freak
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
извращенку
Tell
me,
do
you
get
my
drift?
Скажи,
ты
понял
мой
намек?
I'm
gon'
have
your
pussy
wet
Я
сделаю
так,
что
твоя
киска
будет
мокрой
This
a
night
you
won't
forget
Эту
ночь
ты
не
забудешь
Together
we're
the
perfect
fit
Вместе
мы
идеальная
пара
See
they
wanna
know
(They
wanna
know)
Видишь,
они
хотят
знать
(Они
хотят
знать)
Baby,
they
wanna
know
Милый,
они
хотят
знать
What
we
got
going
on
(What
we
got
going
on)
Что
у
нас
происходит
(Что
у
нас
происходит)
Baby,
keep
that
unknown
Милый,
пусть
это
останется
неизвестным
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(We
can
keep
it
on
the
low)
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
Клянусь,
никто
не
узнает
(Swear
nobody
gotta
know)
(Клянусь,
никто
не
должен
знать)
Baby,
don't
answer
your
phone
Любимый,
не
отвечай
на
звонки
(Baby,
don't
answer
your
phone)
(Любимый,
не
отвечай
на
звонки)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
(No,
no)
Ведь
это
наш
шанс
побыть
наедине
(Нет,
нет)
Baby
come
and
make
me
moan
(Come
and
make
you
moan)
Милый,
подойди
и
заставь
меня
стонать
(Подойди
и
заставь
тебя
стонать)
It
can
be
our
little
secret,
promise
you
can
keep
it
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сможешь
его
сохранить
(Promise
I
can
keep
it)
(Обещаю,
я
смогу
его
сохранить)
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
Tell
me
you
will
be
(Yeah,
yeah)
Скажи
мне,
что
ты
будешь
(Да,
да)
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
(No,
no)
Моим
маленьким
секретом?
(Нет,
нет)
Be
my
little
secret?
(No,
no)
Моим
маленьким
секретом?
(Нет,
нет)
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Can
I
be
your
little
secret?
Могу
ли
я
быть
твоим
маленьким
секретом?
I
swear
I'll
keep
it
Клянусь,
я
сохраню
это
в
тайне
I
got
your
legs
going
crazy
when
I
eat
it
Твои
ноги
сходят
с
ума,
когда
я
ласкаю
тебя
The
way
you
moan
and
when
I'm
all
up
in
your
deep
end
То,
как
ты
стонешь,
когда
я
глубоко
в
тебе
Them
other
niggas
they
can't
freak
it
like
I
freak
it
Эти
другие
парни
не
могут
так
завести
тебя,
как
я
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
You
can
get
it
on
the
weekends
Ты
можешь
получить
это
по
выходным
Don't
nobody
gotta
know
Никто
не
должен
знать
We
can
keep
it
on
the
low,
baby,
I
know
that
you
grown
Мы
можем
держать
это
в
тайне,
милый,
я
знаю,
что
ты
взрослый
And
I'm
grown
girl
И
я
взрослая
девушка
Nobody
gotta
know
whats
going
on
Никто
не
должен
знать,
что
происходит
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(We
can
keep
it
on
the
low)
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
Клянусь,
никто
не
узнает
(Swear
nobody
gotta
know)
(Клянусь,
никто
не
должен
знать)
Baby,
don't
answer
your
phone
Любимый,
не
отвечай
на
звонки
(Baby,
don't
answer
your
phone)
(Любимый,
не
отвечай
на
звонки)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
(Yeah,
yeah)
Ведь
это
наш
шанс
побыть
наедине
(Да,
да)
Baby
come
and
make
me
moan
(Yeah,
yeah)
Милый,
подойди
и
заставь
меня
стонать
(Да,
да)
It
can
be
our
little
secret,
promise
you
can
keep
it
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сможешь
его
сохранить
(Promise
I
can
keep
it)
(Обещаю,
я
смогу
его
сохранить)
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи
мне,
что
ты
будешь
Would
you
be
my
little-
Будешь
ли
ты
моим
маленьким-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Slater, Osiris Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.