Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
I
took
a
happy
pill
before
I
washed
my
face
Ich
nahm
eine
Glückspille,
bevor
ich
mein
Gesicht
wusch
A
doggy
doggy
walk,
a
flat
white
just
in
case
Ein
Gassi-Gassi-Gang,
ein
Flat
White
zur
Sicherheit
And
then
I
come
back
to
my
house
and
it's
a
mess
Und
dann
komme
ich
zurück
in
mein
Haus
und
es
ist
ein
Chaos
I
took
a
happy
pill
before
I
washed
my
face
Ich
nahm
eine
Glückspille,
bevor
ich
mein
Gesicht
wusch
Please
don't
tell
more
Bitte
erzähl
nicht
weiter
I
get
bored
Ich
langweile
mich
But
I
can't
ignore
the
truth
Aber
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
ignorieren
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
I
watch
the
telly
like
as
if
it
was
my
friend
Ich
schaue
fern,
als
wäre
es
mein
Freund
I
guess
it's
simply
cause
we
all
want
happy
end
Ich
schätze,
es
liegt
einfach
daran,
dass
wir
alle
ein
Happy
End
wollen
And
then
I
hit
the
happy
hour
at
the
fridge
Und
dann
treffe
ich
die
Happy
Hour
am
Kühlschrank
And
fall
asleep
until
reality
hits
Und
schlafe
ein,
bis
die
Realität
zuschlägt
Please
don't
tell
more
Bitte
erzähl
nicht
weiter
I
get
bored
Ich
langweile
mich
I
guess
I'll
just
move
to
space
Ich
denke,
ich
ziehe
einfach
ins
All
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
I
took
a
happy
pill
but
then
I
saw
the
news
Ich
nahm
eine
Glückspille,
aber
dann
sah
ich
die
Nachrichten
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
I'm
just
so
tired
of
the
story
Ich
bin
die
Geschichte
einfach
so
leid
Nothing
else
but
worries
Nichts
als
Sorgen
Just
another
voice
in
my
head
Nur
eine
weitere
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wanna
live
in
my
pyjamas
Ich
möchte
in
meinem
Pyjama
leben
Skipping
all
the
drama
Das
ganze
Drama
überspringen
Wanna
laugh
at
things
don't
make
sense
Über
Dinge
lachen
wollen,
die
keinen
Sinn
ergeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna M Perkone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.