ANNNA - Happy Pill - traduction des paroles en allemand

Happy Pill - Annnatraduction en allemand




Happy Pill
Glückspille
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben
I took a happy pill before I washed my face
Ich nahm eine Glückspille, bevor ich mein Gesicht wusch
A doggy doggy walk, a flat white just in case
Ein Gassi-Gassi-Gang, ein Flat White zur Sicherheit
And then I come back to my house and it's a mess
Und dann komme ich zurück in mein Haus und es ist ein Chaos
I took a happy pill before I washed my face
Ich nahm eine Glückspille, bevor ich mein Gesicht wusch
Please don't tell more
Bitte erzähl nicht weiter
I get bored
Ich langweile mich
But I can't ignore the truth
Aber ich kann die Wahrheit nicht ignorieren
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben
I watch the telly like as if it was my friend
Ich schaue fern, als wäre es mein Freund
I guess it's simply cause we all want happy end
Ich schätze, es liegt einfach daran, dass wir alle ein Happy End wollen
And then I hit the happy hour at the fridge
Und dann treffe ich die Happy Hour am Kühlschrank
And fall asleep until reality hits
Und schlafe ein, bis die Realität zuschlägt
Please don't tell more
Bitte erzähl nicht weiter
I get bored
Ich langweile mich
I guess I'll just move to space
Ich denke, ich ziehe einfach ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
To space
Ins All
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben
I took a happy pill but then I saw the news
Ich nahm eine Glückspille, aber dann sah ich die Nachrichten
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben
I'm just so tired of the story
Ich bin die Geschichte einfach so leid
Nothing else but worries
Nichts als Sorgen
Just another voice in my head
Nur eine weitere Stimme in meinem Kopf
I wanna live in my pyjamas
Ich möchte in meinem Pyjama leben
Skipping all the drama
Das ganze Drama überspringen
Wanna laugh at things don't make sense
Über Dinge lachen wollen, die keinen Sinn ergeben





Writer(s): Anna M Perkone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.