Annonxl - SEASONED - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annonxl - SEASONED




SEASONED
ПРИПРАВЛЕННАЯ
Pass the salt and pepper 'cuz I like a little season
Передай соль и перец, ведь я люблю приправленное
It's not my fault, promise that I got a good reason
Это не моя вина, клянусь, у меня есть веская причина
When papas out on the road, gonna have to get it some way
Когда папочка в дороге, приходится как-то выкручиваться
Why do you tend to hide away
Почему ты вечно прячешься?
And now I'm taking steps to daddy, he tell me he love me
А теперь я иду к папочке, он говорит, что любит меня
When no one wouldn't and touch me in the ways that
Когда никто не хотел и не прикасался ко мне так,
You couldn't and I wouldn't usually
Как ты не мог, и я бы обычно не позволила,
But he got another sunshine in his life, I don't mind
Но у него есть другое солнышко в жизни, я не против,
As long as he got a good reason
Пока у него есть на то веская причина.
Just making the most of life 'cause if I fall from time
Просто беру от жизни всё, потому что если я упаду,
You gotta know if you don't then he will
Ты должен знать, если ты не сделаешь этого, то он сделает,
If she don't then I will make it last for papa
Если она не сделает, то я сделаю так, чтобы это длилось для папочки,
Gonna make him know it every hour
Сделаю так, чтобы он знал это каждый час.
I'm gonna make him know it
Я дам ему это понять.
I'm gonna make him know it
Я дам ему это понять.
I'm gonna make him know it ouuhhwoahhawaah
Я дам ему это понять, оу-о-ва-а.
So pass the salt and pepper 'cuz I like a little season
Так, передай соль и перец, ведь я люблю приправленное.
Well it's not my fault, I promise that I got a good reason
Ну, это не моя вина, клянусь, у меня есть веская причина.
'Cuz did you hear that I went to the mall with your son
Потому что ты слышал, что я ходила в торговый центр с твоим сыном?
I don't care that we in the same grade
Мне всё равно, что мы в одном классе,
I'm gonna be that momma, I love the taste of drama
Я буду той мамочкой, мне нравится вкус драмы,
With no respect for wifey, fuck she gone do to me (Right)
Без уважения к женушке, что она мне сделает? (Верно)
I didn't think so, I feel so safe around her
Я так и думала, я чувствую себя так безопасно рядом с ней.
Tell her to take her place and I'll take mine tonight
Скажи ей, чтобы она заняла свое место, а я займу твое сегодня ночью.
Just making the most of life 'cuz if we fall from time
Просто беру от жизни всё, потому что если мы упадем,
You gotta know if you don't then he will, if they don't then we will
Ты должен знать, если ты не сделаешь этого, то он сделает, если они не сделают, то мы сделаем,
Make it last forever, gonna make him know it every hour
Сделаем так, чтобы это длилось вечно, заставим его знать это каждый час.
I'll be your everything
Я буду твоим всем.
I'll be your family for life
Я буду твоей семьей на всю жизнь.
Congratulations, your eating all alone
Поздравляю, ты ешь в одиночестве.
Your destination forties with only a home and so alone
Твое место назначения - сорок лет с одним лишь домом и в полном одиночестве.
I bet you couldn't bag a bone
Держу пари, ты даже косточку не смог бы заполучить.
This heart is burning, burning
Это сердце горит, горит.
Just want a papa of my own, mines no good so
Просто хочу собственного папочку, мой никуда не годится, так что
I'm gonna take yours and show him the meaning of life
Я заберу твоего и покажу ему смысл жизни.





Writer(s): Annon Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.