Anny Schilder - Le Chiffon Rouge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anny Schilder - Le Chiffon Rouge




Le Chiffon Rouge
Красный лоскуток
Accroche à ton coeur un morceau de chiffon rouge
Прикрепи к своему сердцу кусочек красной ткани,
Une fleur couleur de sang
Цветок цвета крови.
Si tu veux vraiment que ça change et que ça bouge
Если ты действительно хочешь, чтобы все изменилось и сдвинулось с места,
Lève-toi car il est temps
Поднимись, потому что настало время.
Allons droit devant vers la lumière
Давай пойдем прямо к свету,
En montrant le poing et en serrant les dents
Сжав кулаки и стиснув зубы.
Nous réveillerons la terre entière
Мы разбудим весь мир,
Et demain nos matins chanteront
И завтра наши утра запоют.
Compagnon de colère compagnon de combat
Товарищ по гневу, товарищ по борьбе,
Toi que l'on faisait taire toi qui ne comptais pas
Ты, которого заставляли молчать, ты, которого не считали,
Tu vas pouvoir enfin le porter
Ты наконец-то сможешь носить его,
Le chiffon rouge de la liberté
Красный лоскуток свободы.
Car le monde sera ce que tu le feras
Ведь мир будет таким, каким ты его сделаешь,
Plein d'amour de justice et de joie
Полным любви, справедливости и радости.
Accroche à ton coeur un morceau de chiffon rouge
Прикрепи к своему сердцу кусочек красной ткани,
Une fleur couleur de sang
Цветок цвета крови.
Si tu veux vraiment que ça change et que ça bouge
Если ты действительно хочешь, чтобы все изменилось и сдвинулось с места,
Lève-toi car il est temps
Поднимись, потому что настало время.
Tu crevais de faim dans ta misère
Ты умирал от голода в своей нищете,
Tu vendais tes bras pour un morceau de pain
Ты продавал свои руки за кусок хлеба.
Mais ne crains plus rien le jour se lève
Но больше не бойся ничего, наступает рассвет,
Et il fera bon vivre demain
И завтра будет хорошо жить.
Compagnon de colère compagnon de combat
Товарищ по гневу, товарищ по борьбе,
Toi que l'on faisait taire toi qui ne comptais pas
Ты, которого заставляли молчать, ты, которого не считали,
Tu vas pouvoir enfin le porter
Ты наконец-то сможешь носить его,
Le chiffon rouge de la liberté
Красный лоскуток свободы.
Car le monde sera ce que tu le feras
Ведь мир будет таким, каким ты его сделаешь,
Plein d'amour de justice et de joie
Полным любви, справедливости и радости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.