Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Do It
Das wird's tun
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Das
wird's
tun,
das
wird's
tun
All
this
time
been
reaching
for
the
sky
All
die
Zeit
griff
ich
nach
den
Sternen
Still
won't
compromise,
no,
no,
no
Doch
niemals
Kompromiss,
nein,
nein,
nein
What's
the
price?
I'll
make
the
sacrifice
Was
kostet
es?
Ich
bring
das
Opfer
I'm
reaching
for
the
prize,
yeah,
yeah
Ich
greif
nach
dem
Preis,
ja,
ja
Everyone
won't
always
understand
the
why
Nicht
jeder
versteht
jemals
das
Warum
Behind
the
passion
that
I
feel
inside
Hinter
der
Leidenschaft
in
mir
drin
My
mama
always
used
to
tell
me,
yeah
Meine
Mama
sagte
immer,
ja
To
keep
moving
forward
Geh
weiter
nach
vorn
And
don't
ever
look
back,
don't
look
back
Und
nie
zurückblicken,
nicht
zurückschaun
And
when
your
faith
is
growing
weary
Und
wenn
dein
Glaube
müde
wird
Trust
and
you'll
see
Vertrau
und
du
wirst
sehn
All
your
dreams
come
true
Alle
Träume
werden
wahr
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Das
wird's
tun,
das
wird's
tun
Come
what
may,
I
am
here
to
stay
Komme
was
wolle,
ich
bleibe
hier
Never
run
away,
no,
no
Lauf
nie
weg,
nein,
nein
I
can
say
that
when
I
kneel
to
pray
Ich
kann
sagen:
Wenn
ich
betend
knie
This
courage
for
each
day,
oh
yes,
there
is,
oh,
oh
Dieser
Mut
für
jeden
Tag,
oh
ja,
gibt's,
oh,
oh
Looking
to
the
future
through
the
eyes
of
faith
Seh
die
Zukunft
mit
Glaubensaugen
We'll
only
try
and
get
the
best
of
me,
oh,
oh
Wir
holen
nur
mein
Bestes
raus,
oh,
oh
Mama
said,?
You
just
can't
let
it
happen
Mama
sagte:
Lass
es
nicht
geschehn
You've
gone
too
far
and
you
can't
turn
back
Du
gingst
zu
weit
und
kannst
nicht
zurück
You
can
never
turn
back?
Kannst
nie
zurückkehren?
Even
though
it's
just
a
little
further,
I
can
tell
ya
Obwohl's
nur
ein
kleines
Stück
noch
ist
It's
much
closer
than
you
know
Sag
ich
dir:
Es
ist
näher
als
Closer
than
you
know
Du
weißt,
näher
als
du
denkst
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Das
wird's
tun,
das
wird's
tun
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Das
wird's
tun,
das
wird's
tun
Get
up,
gotta
keep
your
head
up
Steh
auf,
halt
dein
Kopf
hoch
The
rest
are
getting
fed
up
Die
andern
haben
es
satt
So
pick
yourself
up
off
the
ground
Also
raff
dich
vom
Boden
auf
It's
gonna
come
around,
you
know
you're
only
coming
Es
wendet
sich,
weißt
du,
bist
nur
auf'm
Weg
Get
up,
it's
gonna
get
better
Steh
auf,
es
wird
besser
werden
So
keep
your
head
up
Also
halt
dein
Kopf
hoch
Off
the
ground,
it's
gonna
come
around
Vom
Boden
weg,
es
wendet
sich
You
betta
keep
reaching
Du
musst
weit
greifen
Get
up,
gotta
keep
your
head
up
Steh
auf,
halt
dein
Kopf
hoch
The
rest
are
getting
fed
up
Die
andern
haben
es
satt
So
pick
yourself
up
off
the
ground
Also
raff
dich
vom
Boden
auf
It's
gonna
come
around,
you
know
you're
only
coming
Es
wendet
sich,
weißt
du,
bist
nur
auf'm
Weg
Get
up,
it's
gonna
get
better
Steh
auf,
es
wird
besser
werden
So
keep
your
head
up
Also
halt
dein
Kopf
hoch
Off
the
ground,
it's
gonna
come
around
Vom
Boden
weg,
es
wendet
sich
Yeah,
mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Ja,
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Das
wird's
tun,
das
wird's
tun
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Mama
sagte
immer:
Kind,
ein
bisschen
genügt
dir
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Bringt
dich
durch,
das
wird's
tun
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it?
Sie
meinte:
Nur
ein
kleiner
Glaube,
um
es
zu
beweisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sims Tommy L, Crawford Steve L, Greathouse Da'dra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.