Paroles et traduction Anointed - That'll Do It
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Она
сказала:
"немного
веры-вот
и
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это.
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Это
сработает,
это
сработает?
All
this
time
been
reaching
for
the
sky
Все
это
время
я
тянулся
к
небу.
Still
won't
compromise,
no,
no,
no
Я
все
равно
не
пойду
на
компромисс,
нет,
нет,
нет.
What's
the
price?
I'll
make
the
sacrifice
Какова
цена?
- я
принесу
жертву.
I'm
reaching
for
the
prize,
yeah,
yeah
Я
тянусь
к
призу,
да,
да.
Everyone
won't
always
understand
the
why
Не
все
всегда
поймут
почему
Behind
the
passion
that
I
feel
inside
За
страстью,
которую
я
чувствую
внутри.
My
mama
always
used
to
tell
me,
yeah
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
да
To
keep
moving
forward
Продолжать
двигаться
вперед
And
don't
ever
look
back,
don't
look
back
И
никогда
не
оглядывайся
назад,
не
оглядывайся
назад.
And
when
your
faith
is
growing
weary
И
когда
твоя
вера
устает
...
Trust
and
you'll
see
Доверься,
и
ты
увидишь,
All
your
dreams
come
true
что
все
твои
мечты
сбудутся.
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Она
сказала:
"немного
веры-вот
и
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это.
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Это
сработает,
это
сработает?
Come
what
may,
I
am
here
to
stay
Будь
что
будет,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Never
run
away,
no,
no
Никогда
не
убегай,
нет,
нет.
I
can
say
that
when
I
kneel
to
pray
Я
могу
сказать
это,
когда
встаю
на
колени,
чтобы
помолиться.
This
courage
for
each
day,
oh
yes,
there
is,
oh,
oh
Это
мужество
на
каждый
день,
О
да,
оно
есть,
о,
о
Looking
to
the
future
through
the
eyes
of
faith
Взгляд
в
будущее
глазами
веры.
We'll
only
try
and
get
the
best
of
me,
oh,
oh
Мы
только
попробуем
взять
надо
мной
верх,
О,
о
...
Mama
said,?
You
just
can't
let
it
happen
Мама
сказала:
"Ты
просто
не
можешь
позволить
этому
случиться
You've
gone
too
far
and
you
can't
turn
back
Ты
зашел
слишком
далеко
и
не
можешь
повернуть
назад.
You
can
never
turn
back?
Ты
никогда
не
сможешь
повернуть
назад?
Even
though
it's
just
a
little
further,
I
can
tell
ya
Даже
если
это
немного
дальше,
я
могу
тебе
сказать
It's
much
closer
than
you
know
Это
гораздо
ближе,
чем
ты
думаешь.
Closer
than
you
know
Ближе,
чем
ты
думаешь.
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Она
сказала:
"немного
веры-вот
и
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это.
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Это
сработает,
это
сработает?
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Она
сказала:
"немного
веры-вот
и
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это.
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Это
сработает,
это
сработает?
Get
up,
gotta
keep
your
head
up
Вставай,
держи
голову
высоко.
The
rest
are
getting
fed
up
Остальные
уже
сыты
по
горло.
So
pick
yourself
up
off
the
ground
Так
что
поднимись
с
земли.
It's
gonna
come
around,
you
know
you're
only
coming
Это
случится,
ты
же
знаешь,
что
ты
только
придешь.
Get
up,
it's
gonna
get
better
Вставай,
все
наладится.
So
keep
your
head
up
Так
что
держи
голову
выше.
Off
the
ground,
it's
gonna
come
around
Оторвавшись
от
Земли,
он
придет
в
себя.
You
betta
keep
reaching
Ты
Бетта
продолжай
тянуться
Get
up,
gotta
keep
your
head
up
Вставай,
держи
голову
высоко.
The
rest
are
getting
fed
up
Остальные
уже
сыты
по
горло.
So
pick
yourself
up
off
the
ground
Так
что
поднимись
с
земли.
It's
gonna
come
around,
you
know
you're
only
coming
Все
вернется
на
круги
своя,
ты
же
знаешь,
что
только
придешь.
Get
up,
it's
gonna
get
better
Вставай,
все
наладится.
So
keep
your
head
up
Так
что
держи
голову
выше.
Off
the
ground,
it's
gonna
come
around
Оторвавшись
от
Земли,
он
придет
в
себя.
Yeah,
mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Да,
мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it
Она
сказала:
"немного
веры-вот
и
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это.
That'll
do
it,
that'll
do
it?
Это
сработает,
это
сработает?
Mama
always
told
me,?
Child,
a
little
dab'll
do
ya
Мама
всегда
говорила
мне:
"Дитя,
немного
мазка
тебе
поможет".
Get
you
through
it,
that'll
do
it?
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
это
поможет?
She
said,?
Just
a
little
faith
is
all
it
takes
to
prove
it?
Она
сказала:
"немного
веры-это
все,
что
нужно,
чтобы
доказать
это".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sims Tommy L, Crawford Steve L, Greathouse Da'dra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.