Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cassia (My Friends)
Kassie (Meine Freunde)
Do
you
recognise
your
face
Erkennst
du
dein
Gesicht
Has
time
changed
up
your
fate
Hat
die
Zeit
dein
Schicksal
verändert
Do
you
feel
the
loss
of
youth
Fühlst
du
den
Verlust
der
Jugend
Have
you
found
good
come
to
you
Hast
du
gefunden,
dass
Gutes
zu
dir
kommt
Do
regrets
get
in
your
way
Stehen
dir
Bedauern
im
Weg
Do
you
accept
the
choice
you
made
Akzeptierst
du
die
Wahl,
die
du
getroffen
hast
Are
you
living
with
meaning
Lebst
du
mit
Sinn
Or
are
you
meaning
to
live
Oder
hast
du
vor
zu
leben
For
something
more
than
yourself
Für
etwas
mehr
als
dich
selbst
Traveling
down
this
open
highway
Wir
fahren
auf
dieser
offenen
Autobahn
Following
sunlight
Dem
Sonnenlicht
folgend
Nothing
but
blue
skies
waiting
Nichts
als
blauer
Himmel
wartet
Get
there
before
night
Komm
dort
an,
bevor
es
Nacht
wird
Lost
in
hours
of
conversation
Verloren
in
stundenlangen
Gesprächen
But
we'll
be
there
on
time
Aber
wir
werden
pünktlich
da
sein
Traveling
down
this
open
highway
Wir
fahren
auf
dieser
offenen
Autobahn
Knowing
that
everything
Wissend,
dass
alles
Everything
is
alright
Alles
in
Ordnung
ist
Did
you
get
lost
on
the
way
Hast
du
dich
auf
dem
Weg
verirrt
Gave
your
heart
away
to
them
Hast
du
ihnen
dein
Herz
geschenkt
Do
you
wonder
when
it
will
mend
Fragst
du
dich,
wann
es
heilen
wird
So
you'll
back
yourself
again
Damit
du
wieder
an
dich
selbst
glauben
kannst
Disappointments
made
you
weak
Enttäuschungen
haben
dich
schwach
gemacht
Have
not
found
that
what
you
seek
Hast
nicht
gefunden,
was
du
suchst
Are
you
not
all
you
can
be
Bist
du
nicht
alles,
was
du
sein
kannst
Don't
know
the
difference
Kennst
den
Unterschied
nicht
Between
a
want
and
a
need
Zwischen
einem
Wunsch
und
einem
Bedürfnis
Traveling
down
this
open
highway
Wir
fahren
auf
dieser
offenen
Autobahn
Destination
in
sight
Das
Ziel
in
Sicht
Nothing
but
blue
skies
waiting
Nichts
als
blauer
Himmel
wartet
Get
there
before
night
Komm
dort
an,
bevor
es
Nacht
wird
Lost
in
hours
of
conversation
Verloren
in
stundenlangen
Gesprächen
But
we'll
be
there
on
time
Aber
wir
werden
pünktlich
da
sein
Traveling
down
this
open
highway
Wir
fahren
auf
dieser
offenen
Autobahn
Knowing
that
everything
Wissend,
dass
alles
Everything
is
alright
Alles
in
Ordnung
ist
Living
each
day
like
the
last
Jeden
Tag
leben,
als
wäre
es
der
letzte
Still
battling
with
your
past
Immer
noch
mit
deiner
Vergangenheit
kämpfend
And
you
wonder
why
Und
du
fragst
dich,
warum
You're
feeling
lost
Du
dich
verloren
fühlst
Memories
keep
you
in
a
bind
Erinnerungen
halten
dich
gefangen
Remember
those
that
were
unkind?
Erinnerst
du
dich
an
jene,
die
unfreundlich
waren?
Don't
play
it
on
rewind
Spiel
es
nicht
immer
wieder
ab
It's
time
wasted
Es
ist
verschwendete
Zeit
You
might
not
see
it
now
Du
siehst
es
vielleicht
jetzt
nicht
Cassia
showed
us
how
Kassie
hat
uns
gezeigt,
wie
Everything
will
work
out
Alles
gut
werden
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vrettas, Matthew Vrettas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.