Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucking
big
dick
bitch
in
the
house
Verdammte
Schlampe
mit
'nem
Riesenschwanz
ist
im
Haus
Motherfucking
cuck
Swede
in
the
building
Verdammter
Cuck-Schwede
im
Gebäude
It's
ya
boi
from
Sweden,
but
it
ain't
PewDiePie
Hier
ist
euer
Junge
aus
Schweden,
aber
es
ist
nicht
PewDiePie
It's
Anomaly
and
I
wanna
kill
myself
Hier
ist
Anomaly
und
ich
will
mich
umbringen
Just
hit
a
lick,
sold
a
couple
of
grams
and
a
brick
Hab
grad
'nen
Coup
gelandet,
ein
paar
Gramm
und
'nen
Ziegel
verkauft
Celebrate
with
a
line
and
a
high
class
hoe
on
my
dick
Feier
das
mit
'ner
Line
und
'ner
Edelnutte
auf
meinem
Schwanz
That
bitch
thick,
lean's
got
me
sick
Die
Schlampe
ist
kurvig,
Lean
macht
mich
krank
Pour
up
promethazine
syrup,
add
some
sprite
and
stir
up
Gieß
Promethazin-Sirup
ein,
füg
Sprite
hinzu
und
rühr
um
Laced
a
join
with
salt
(bath
salt),
hallucinated
Hab
'nen
Joint
mit
Salz
(Badesalz)
versetzt,
halluziniert
Drug
induced
spree,
my
bitch
mutilated
Drogeninduzierter
Amoklauf,
meine
Schlampe
verstümmelt
Delusional
thoughts
of
depression
cloud
my
head
Wahnhafte
Depressionsgedanken
benebeln
meinen
Kopf
Voices
whispering
I
should
be
dead
Stimmen
flüstern,
ich
sollte
tot
sein
Wanting
to
end
my
life,
shoot
myself
Will
mein
Leben
beenden,
mich
erschießen
Granpas
gun
locker
sawed
off
twelve
Opas
Waffenschrank,
abgesägte
Zwölfer
Load
up
a
shell,
suicide
letter,
farewell
Lad
'ne
Patrone,
Abschiedsbrief,
leb
wohl
I'm
going
to
hell
Ich
fahre
zur
Hölle
Everything
black
but
the
pain
agonizing
Alles
schwarz,
aber
der
Schmerz
quälend
Open
my
eyes,
unappetizing
Öffne
meine
Augen,
unappetitlich
Half
of
my
brain
on
the
wall
but
I'm
still
alive
Die
Hälfte
meines
Gehirns
an
der
Wand,
aber
ich
lebe
noch
Wobblin
down
through
the
hall,
I
can
barely
drive
Torkel
durch
den
Flur,
kann
kaum
fahren
Swearvin
all
over
the
street,
Saying
goodbye
in
a
tweet
Schlingere
über
die
ganze
Straße,
verabschiede
mich
in
'nem
Tweet
Death
bitter
sweet
Tod
bittersüß
FUCK
i
wanna
die
FUCK,
ich
will
sterben
I
do
not
know
why
the
fuck
i'm
alive
Ich
weiß
nicht,
warum
zum
Teufel
ich
lebe
Slitting
my
wrists
with
the
blade
on
my
side
Ritze
meine
Handgelenke
mit
der
Klinge
an
meiner
Seite
I
dip
it
in
lean
then
i
take
it
and
slice
Ich
tauche
sie
in
Lean,
dann
nehme
ich
sie
und
schneide
Very
depressed,
i'm
always
upset
Sehr
deprimiert,
bin
immer
aufgebracht
Am
i
suicidal?
(yep,
you
bet)
Bin
ich
suizidal?
(Yep,
darauf
kannst
du
wetten)
All
of
this
money
and
all
of
these
checks
All
dieses
Geld
und
all
diese
Schecks
Ain't
enough
to
make
me
take
the
noose
off
my
neck
Sind
nicht
genug,
damit
ich
die
Schlinge
von
meinem
Hals
nehme
FUCK
y'all
don't
know
me
tho
FUCK,
ihr
kennt
mich
doch
gar
nicht
Please
hit
my
car
with
a
fucking
torpedo
Bitte
trefft
mein
Auto
mit
einem
verdammten
Torpedo
Got
a
bad
bitch,
looking
good
in
a
speedo
Hab
'ne
geile
Braut,
sieht
gut
aus
im
Speedo
Talking
that
shit
i'ma
shoot
like
a
free
throw
Redest
du
Scheiße,
schieß
ich
wie
bei
'nem
Freiwurf
Need
me
a
hoe
to
shoot
me
in
the
face
Brauch
'ne
Nutte,
die
mir
ins
Gesicht
schießt
With
a
glock
'til
my
brain
is
all
over
the
place
Mit
'ner
Glock,
bis
mein
Gehirn
überall
verteilt
ist
I
want
to
launch
myself
out
into
space
Ich
will
mich
selbst
ins
Weltall
schießen
So
i
can
sell
aliens
MDMA
Damit
ich
Aliens
MDMA
verkaufen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anomaly, Ludwig Amadeus Lagerstedt, Patrick Kelly
Album
KMS
date de sortie
05-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.