Anonim feat. Zeki Müren - Aşkımız eski bir roman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonim feat. Zeki Müren - Aşkımız eski bir roman




Kalbimde arama eski yerini
Не ищи в моем сердце прежнего дека
Sen gözümden akan sele karıştın
Ты попал в поток, который течет из моих глаз
İstesem de artık sevemem seni
Я больше не могу тебя любить, даже если бы хотел.
Hasret rüzgarına yele karıştın
Ты запутался в гриве от тоски по ветру
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - это старый роман
Yandı sayfaları külüdür kalan
Сгоревшие страницы превратились в пепел
Sevgilim her şeyim sendin bir zaman
Дорогая, когда-то ты была для меня всем.
Ne yazık sonunda ele karıştın
К сожалению, ты наконец-то вмешался.
Kırılan kalbim var, dinmez bir kinim
У меня разбитое сердце, я испытываю непреодолимую обиду.
Ömrümce sürecek aşka yeminim
Клянусь в любви, которая продлится всю мою жизнь
Kavuşmak imkansız artık sevgilim
Теперь невозможно воссоединиться, дорогая.
Dönüşü olmayan yola karıştım
Я был вовлечен в путь невозврата
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - это старый роман
Yandı sayfaları külüdür kalan
Сгоревшие страницы превратились в пепел
Sevgilim her şeyim sendin bir zaman
Дорогая, когда-то ты была для меня всем.
Ne yazık sonunda ele karıştın
К сожалению, ты наконец-то вмешался.





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.