Anonimus - 4 Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus - 4 Life




4 Life
4 Life
¿Y que sería de mí?
What would become of me?
Si no estuvieras conmigo
If you weren't with me
Hemos guerreao' contra el mundo
We've battled against the world
Ya no quedan enemigos
No enemies remain
Lo nuestro es 4 Life
Ours is 4 Life
Seguimos rulay
We keep on rolling
Lo nuestro es por siempre
Ours is forever
Aunque se oponga la gente
Even if people oppose
Lo nuestro es 4 Life
Ours is 4 Life
Seguimos rulay
We keep on rolling
Cuando estás presente
When you're here
Que rico se siente
It feels so good
Lo tuyo y lo mió
What's yours and mine
Baby es forever
Baby, it's forever
Pase lo que pase
Whatever happens
No me dejes never
Don't ever leave me
Yo siempre pensé
I always thought
Que esto iba a ser breve
That this would be brief
Conmigo está salda'
You're even with me
Ni las gracias me de debes
You don't even owe me thanks
Estuviste en las buenas
You were there in the good times
Estuviste en las malas
You were there in the bad
Si yo soy un rifle
If I'm a rifle
Tu eres un peine con balas
You're a magazine with bullets
Te mereces vivir
You deserve to live
Conmigo una vida cara
An expensive life with me
Lo nuestro es 4 Life
Ours is 4 Life
Ni la muerte nos separa
Not even death separates us
Y antes de yo nacer
And before I was born
Estaba escrito
It was written
Que pa tu ibas a ser
That you would be for me
Siempre me acuerdo
I always remember
De las noches de placer
The nights of pleasure
Si me llenas
If you fulfill me
¿Pa' qué serte infiel?
Why would I cheat on you?
Lo nuestro es 4 Life
Ours is 4 Life
Seguimos rulay
We keep on rolling
Lo nuestro es por siempre
Ours is forever
Aunque se oponga la gente
Even if people oppose
Lo nuestro es 4 Life
Ours is 4 Life
Seguimos rulay
We keep on rolling
Cuando estas presente
When you're here
Que rico se siente
It feels so good
Y antes de yo nacer
And before I was born
Estaba escrito
It was written
Que pa tu ibas a ser
That you would be for me
Siempre me acuerdo
I always remember
De las noches de placer
The nights of pleasure
Si me llenas
If you fulfill me
¿Pa' qué serte infiel?
Why would I cheat on you?
¿Y que sería de mí?
What would become of me?
Si no estuviera a lado
If you weren't by my side
Yo fuera un pobre infeliz
I'd be a poor unfortunate
No me hubiera levantado
I wouldn't have gotten up





Writer(s): anonimus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.