Anonimus - La Cura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anonimus - La Cura




La Cura
The Cure
La realidad (La realidad)
The reality (The reality)
Que me enamoré de quien
Is that I fell in love with who
No me debía de enamorar
I shouldn't have fallen in love with
Pero como no me quito
But since I can't get enough
Con tu cuerpo me llegué
I got tangled up with your body
A enredar, siempre que le tiro
Every time I hit it up,
Ella nunca tarda en llegar
She never takes long to arrive
Nunca tarda en llegar
Never takes long to arrive
Yo que estás puesta pa
I know you're down for me
Pero yo que no E′así
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e'maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Yo se que estas puesta pa mi
I know you're down for me
Pero yo se que no E′asi
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e'maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Quise pegare sabiendo el peligro que era
I wanted to get close knowing the danger it was
Yo puesto a darte to'lo que pidiera
I was ready to give you everything you asked for
Al meno′esta′ segura que no te queria solo
At least you're sure I didn't want you just
Pa bajar bellaquera
To get down and dirty
Ella es malvada y veneno,
She is evil and poison,
Yo amo caer en su juego tiene el sabor
I love falling into her game, she has the taste
En la boca que me hace
In her mouth that makes me
Morderle el cuello
Bite her neck
Entre botellas y copas
Between bottles and glasses
Tragandote el sentimiento
Swallowing the feeling
Yo loco contigo envuelto
I'm crazy about you, wrapped up
Tu me dice'y no te suelto
You tell me and I don't let go
Eres diabolica pero es
You're diabolical but it's
Divino caer en su juegoo
Divine to fall into your game
En fuego si me le pego
On fire if I get close to you
Yo se que estas puesta pa mi
I know you're down for me
Pero yo se que no E′asi
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e'maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Tu eres la cura baby que deseo
You are the cure baby that I desire
Me paso to el dia escuchando romeo
I spend all day listening to Romeo
Cuando no te veo me entra el desespero
When I don't see you, despair enters me
Si fuera una droga por ti mi jukeo
If you were a drug, I'd hustle for you
Ella es malvada y veneno,
She is evil and poison,
Yo amo caer en su juego tiene el sabor
I love falling into her game, she has the taste
En la boca que me hace
In her mouth that makes me
Morderle el cuello
Bite her neck
Entre botellas y copas
Between bottles and glasses
Tragandote el sentimiento
Swallowing the feeling
Yo loco contigo envuelto
I'm crazy about you, wrapped up
Tu me dice′y no te suelto
You tell me and I don't let go
La realidad (La realidad)
The reality (The reality)
Que me enamore de quien
Is that I fell in love with who
No me debia de enamorar
I shouldn't have fallen in love with
Pero cocmo no me quito
But since I can't get enough
Con tu cuerpo me llegue
I got tangled up with your body
A enredar, siempre que le tiro
Every time I hit it up,
Ella nunca tarda en llegar
She never takes long to arrive
Nunca tarda en llegar
Never takes long to arrive
Yo se que estas puesta pa mi
I know you're down for me
Pero yo se que no E'asi
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e′maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Yo se que estas puesta pa mi
I know you're down for me
Pero yo se que no E'asi
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e'maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Su cuerpo lo que transmite e′maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety
Yo se que estas puesta pa mi
I know you're down for me
Pero yo se que no E′asi
But I know it's not right
Su cuerpo lo que transmite e'maldad
Your body transmits evil
eres la cura que mata mi ansiedad
You are the cure that kills my anxiety





Writer(s): Anonimus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.