Anonimus - Que Llores - traduction des paroles en anglais

Que Llores - Anonimustraduction en anglais




Que Llores
Cry
tu me dices que no sientes
You tell me you feel
nada por mi bebe
nothing for me, baby
que ya tienes alguien
That you already have someone
que te ama mas que yo
who loves you more than I do
uhh.yee
uhh.yee
y a mi ya no me quedan
And I have no desire
ganas de morirme por ti
to die for you anymore
yo ya te llore y ahora a ti
I've cried for you, and now it's
te toca llorar mas que yo
your turn to cry more than I did
si despiertas y te ves sin mi
If you wake up and find yourself without me
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
si me ves con otra por ahi
If you see me with someone else
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu mereces llorar como
You deserve to cry like
yo llore por ti, que llores
I sobbed for you, cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu me vuelves loco pero estoy
You drive me crazy, but I'm
mejor sin ti, que llores
better off without you, let you cry
yo quiero que llores
I want you to cry
yo ya se que lo tuyo
I know that your ways
no tiene remedio
won't change
ya me canse de tus celos
I'm tired of your jealousy
y tus misterios
and your mysteries
tu te fuiste por esa puerta
You walked out through that door
y yo me cure
and I've healed
baby ya te olvide de ti me aleje
Baby, I've forgotten you; I've moved on
como tu me dejaste a mi
just like you left me
pa' que voy a volver
Why would I come back
si yo me siento bien
if I'm feeling good
con mi piquete
with my picketing
si despiertas y te ves sin mi
If you wake up and find yourself without me
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
si me ves con otra por ahi
If you see me with someone else
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu mereces llorar como
You deserve to cry like
yo llore por ti, que llores
I sobbed for you, cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu me vuelves loco pero estoy
You drive me crazy, but I'm
mejor sin ti, que llores
better off without you, let you cry
yo quiero que llores
I want you to cry
a mi tu no me hables
Don't talk to me
de volver a tu vida tu eres una
about coming back into your life; you're a
bandolera, camina por la orilla
robber, walking on the edge
esto es una despedida
This is a goodbye
y aun que usted no quiera
And even if you don't want it
en el camino hay otras mujeres
there are other women on the way
de esas que esperan
who are waiting
que el amor se muera y
for love to die and
cuando vea que usted no me
when they see that you don't
quiere, le van a dar
love me, they will
color a su novela
color your story
fuiste... un recuerdo
You were... a
malo en mi vida
bad memory in my life
y todo el dolor que me diste
And all the pain you gave me
te regresara cuando te
will return to you when you
despiertes sin mi
wake up without me
fuiste... un recuerdo
You were... a
malo en mi vida
bad memory in my life
y todo el dolor que me diste
And all the pain you gave me
te regresara cuando te
will return to you when you
despiertes sin mi
wake up without me
tu me dices que no sientes
You tell me you feel
nada por mi bebe
nothing for me, baby
que ya tienes alguien
That you already have someone
que te ama mas que yo
who loves you more than I do
uhh.yee
uhh.yee
y a mi ya no me quedan
And I have no desire
ganas de morirme por ti
to die for you anymore
yo ya te llore y ahora a ti
I've cried for you, and now it's
te toca llorar mas que yo
your turn to cry more than I did
si despiertas y te ves sin mi
If you wake up and find yourself without me
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
si me ves con otra por ahi
If you see me with someone else
quiero que llores
I want you to cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu mereces llorar como
You deserve to cry like
yo llore por ti, que llores
I sobbed for you, cry
yo quiero que llores
I want you to cry
tu me vuelves loco pero estoy
You drive me crazy, but I'm
mejor sin ti, que llores
better off without you, let you cry
yo quiero que llores
I want you to cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.